有范 >古诗 >寄生衣与微之,因题封上诗意和翻译_唐代诗人白居易
2025-12-14

寄生衣与微之,因题封上

唐代  白居易  

写人  感慨  抒怀  

浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。
莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。

寄生衣与微之,因题封上作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

寄生衣与微之,因题封上翻译及注释

寄生衣与微之,因题封上

浅色縠衫轻似雾,
纺花纱袴薄于云。
莫嫌轻薄但知著,
犹恐通州热杀君。

中文译文:

寄给微之的信,题在封面上

浅色的轻薄衣裳如同云雾,
精织的花纹纱布比云还薄。
不要嫌弃它轻薄,只知道穿它,
怕通州的炎热伤害到你。

诗意和赏析:

这首诗写的是白居易寄送给他的朋友微之的一封信。诗中他描述了他送给微之的一件衣裳的轻薄和质地,同时表达了自己的心意和对微之的关心。浅色的縠衫象雾一样轻飘飘地,纺花纱袴更是比云还要薄。白居易告诉微之不要嫌弃这件衣裳的轻薄,只需知道穿它。最后一句表达了白居易的担心,怕通州的炎热会伤害到微之。整首诗形象、简练,表达了友情和关心的情感,读来让人感到温暖和亲切。

寄生衣与微之,因题封上拼音读音参考

jì shēng yī yǔ wēi zhī, yīn tí fēng shàng
寄生衣与微之,因题封上

qiǎn sè hú shān qīng shì wù, fǎng huā shā kù báo yú yún.
浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。
mò xián qīng bó dàn zhī zhe, yóu kǒng tōng zhōu rè shā jūn.
莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。


相关内容:

荣华乐(一作东洛梁家谣)

春游

北中寒

山石榴花

海漫漫-戒求仙也


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赠渔父
    芦花深泽静垂纶,月夕烟朝几十春。自说孤舟寒水畔,不曾逢著独醒人。...
  • 柳二首
    谁家按舞傍池塘,已见繁枝嫩眼黄。漫说早梅先得意,不知春力暗分张。似拟凌寒妒早梅,无端弄色傍......
  • 追欢偶作
    追欢逐乐少闲时,补贴平生得事迟。何处花开曾后看,谁家酒熟不先知。石楼月下吹芦管,金谷风前舞......
  • 秋霁寄远
    初霁独登赏,西楼多远风。横烟秋水上,疏雨夕阳中。高树下山鸟,平芜飞草虫。唯应待明月,千里与......
  • 醉后却寄元九
    蒲池村里匆匆别,沣水桥边兀兀回。行到城门残酒醒,万重离恨一时来。...