有范 >古诗 >即事诗意和翻译_宋代诗人葛天民
2025-12-08

即事

宋代  葛天民  

暮年居柳下,终日闭柴门。
壁为题诗暗,池因洗砚浑。
闲知真富贵,醉至古乾坤。
回首长安道,无言只断魂。

即事翻译及注释

《即事》是宋代葛天民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮年居柳下,终日闭柴门。
壁为题诗暗,池因洗砚浑。
闲知真富贵,醉至古乾坤。
回首长安道,无言只断魂。

诗意:
这首诗描绘了诗人葛天民晚年的生活状态和内心感受。他已经进入暮年,居住在柳树下的房屋里,整日闭门不出。他在壁上题写了许多诗句,虽然字迹黯淡,但表达了他内心的情感。诗人的池塘因为用来洗砚台而变得浑浊。他过着闲散的生活,心知世间的真正富贵,并且在醉酒之中体验到古老的宇宙。当他回首看向长安的道路时,他无法言语,只感到自己的心魂已经断裂。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了葛天民晚年的生活和内心的挣扎。居住在柳树下的柴门闭着,暗示了他的隐居和与外界的隔绝。他在壁上题写诗句,显示了他对于诗歌的热爱和执着。池塘因为洗砚台而变浑浊,可以理解为他的心境也因岁月的流逝而变得混沌不清。

诗人通过描述自己的闲散生活和对真正富贵的认知,表达了对于权势和物质财富的超越。他在醉酒之中体验到古老的宇宙,暗示了他超越尘世的感悟和对于人生意义的深思。

最后两句表达了诗人对于长安道路的回首,无法言语的断魂之感。这种断魂可以理解为对于时光流逝和人生终结的无奈和痛苦。整首诗字数不多,却通过简洁的语言和意象,表达了诗人对于生活、诗歌和人生意义的思考,给人以深刻的思考和感受。

即事拼音读音参考

jí shì
即事

mù nián jū liǔ xià, zhōng rì bì zhài mén.
暮年居柳下,终日闭柴门。
bì wèi tí shī àn, chí yīn xǐ yàn hún.
壁为题诗暗,池因洗砚浑。
xián zhī zhēn fù guì, zuì zhì gǔ qián kūn.
闲知真富贵,醉至古乾坤。
huí shǒu cháng ān dào, wú yán zhǐ duàn hún.
回首长安道,无言只断魂。


相关内容:

即事

迎燕

九日集客

次韵孙艮夫赠别


相关热词搜索:即事
热文观察...
  • 梅花
    桃李粗疏合负荆,岁寒标格许谁并。花中有道须称最,天下无香可斩清。倚竹向人如少诉,临流窥影更......
  • 梅花
    寄远含芳别陇头,胡沙漠漠去无休。谁招青冢千年魄,散作黄昏万斛愁。画角霜清肠屡断,花光墨淡影......
  • 偶成
    始参龙象种,终现马牛身。再整冲冠髻,难忘漉酒巾。散花天上女,拨草道中人。寄语林和靖,非翁不......
  • 江上
    连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。...
  • 蝶
    黛拂双粉衬毫,翅烘晴日伴相遭。戏勾穉子从花远,恐惹游丝莫斩高。栩栩倏来仍易散,深深交舞为谁......