有范 >名句 >久客自知津的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-17

久客自知津的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:移船  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
沙际舟衔尾,相依作四邻。
暮年多感慨,分路亦酸辛。
折竹占行日,吹箫赛水神。
无劳问亭驿,久客自知津

久客自知津翻译及注释

《移船》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
沙际舟衔尾,相依作四邻。
暮年多感慨,分路亦酸辛。
折竹占行日,吹箫赛水神。
无劳问亭驿,久客自知津。

诗意:
这首诗以移船为主题,描述了诗人晚年的孤独和思考。船在沙地上拖着尾巴,宛如与周围的船只相依为伴,形成了一种亲密的关系。诗人在晚年时经历了许多感慨,分别的路途也让他感到酸楚。他通过折竹来占卜行程的日子,吹箫来竞赛水神,以此表达自己对命运的掌控和对生活的思索。他不需要问路上的亭子和驿站,长期在外旅居的他自己心里最清楚自己的方向和目的地。

赏析:
《移船》这首诗以简洁的语言表达了诗人晚年的心境和对生活的思考,展现出一种内敛、深刻的意境。诗中的船与周围的船形成了一种相依为伴的景象,表现出诗人在晚年的孤独和渴望亲近的心情。诗人通过描述自己在晚年时的感慨和分别之苦,表达了对生活的思考和对自身境遇的反思。折竹占行日、吹箫赛水神的描写,展示了诗人对命运的掌控和对自己人生的主动塑造。诗人的坚定和自信体现在他不需要问路上的亭子和驿站,他自己清楚自己的位置和前进的方向。整首诗虽然只有四句,但通过简洁的语言和意象,深情地表达了诗人晚年的思考和对自我价值的肯定,给人以深思和共鸣。

久客自知津拼音读音参考

yí chuán
移船

shā jì zhōu xián wěi, xiāng yī zuò sì lín.
沙际舟衔尾,相依作四邻。
mù nián duō gǎn kǎi, fēn lù yì suān xīn.
暮年多感慨,分路亦酸辛。
zhé zhú zhàn xíng rì, chuī xiāo sài shuǐ shén.
折竹占行日,吹箫赛水神。
wú láo wèn tíng yì, jiǔ kè zì zhī jīn.
无劳问亭驿,久客自知津。


相关内容:

无劳问亭驿

吹箫赛水神

折竹占行日

分路亦酸辛

暮年多感慨


相关热词搜索:久客自知津
热文观察...
  • 扶衰把一卮
    好在屠苏酒,扶衰把一卮。家贫为寿略,历闰换年迟。荐庙须扶拜,题门强缀诗。惟思买春困,熟睡过......
  • 好在屠苏酒
    好在屠苏酒,扶衰把一卮。家贫为寿略,历闰换年迟。荐庙须扶拜,题门强缀诗。惟思买春困,熟睡过......
  • 忽然捩柁开布颿
    印何累累绶若若,只堪人看公何乐。忽然捩柁开布颿,慰满平生一丘壑。遂初筑堂今几时,年年说归真......
  • 年年说归真得归
    印何累累绶若若,只堪人看公何乐。忽然捩柁开布颿,慰满平生一丘壑。遂初筑堂今几时,年年说归真......
  • 慰满平生一丘壑
    印何累累绶若若,只堪人看公何乐。忽然捩柁开布颿,慰满平生一丘壑。遂初筑堂今几时,年年说归真......