有范 >古诗 >酒量减诗意和翻译_宋代诗人蒲寿宬
2025-07-25

酒量减

宋代  蒲寿宬  

少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支。
莫笑杯中酒量减,至和全在半醺时。

酒量减翻译及注释

《酒量减》是宋代蒲寿宬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年时,每日能喝几瓶酒,如今已经力不从心。不要嘲笑我酒量减弱,真正的和谐只存在于半醺的时刻。

诗意:
这首诗词描述了作者年少时的豪饮和如今酒量减退的情况。作者早年有着丰富的精力和饮酒的能力,但随着岁月的流逝,他已经不能再像从前那样饮酒豪迈。然而,作者并不以此为耻,而是认为真正的酒文化和快乐并非仅仅在于大量饮酒,而是在于那种半醺的状态下所感受到的宁静与和谐。

赏析:
这首诗通过对少年时酒量和如今酒量的对比,表达了岁月不饶人的感慨和对逝去时光的怀念。诗中的“少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支”描绘了蒲寿宬年轻时豪爽的饮酒风格和如今酒力减弱的现状。然而,作者并未因此感到羞愧或懊悔,而是以一种豁达的心态对待自己的变化。他告诫人们不要嘲笑他酒量的减退,因为真正的酒文化并非在于大量饮酒,而是在于那种半醺的状态中体验到的宁静与和谐。这种宁静与和谐是一种内心的放松和舒适,是一种追求内心平静的境界。蒲寿宬通过这首诗表达了对年轻时光的怀念,同时也传递了一种对人生阅历的领悟和对内心宁静的追求。

这首诗的意境优美,语言简洁明了。通过对酒量减退的描绘,展现了岁月的无情和生活经历的变迁。诗人以一种平和的心态面对自己的变化,表达了对酒文化的独特理解,强调了内心宁静与和谐的重要性。这种对人生境遇的理解和对人生意义的思考,使这首诗词具有深刻的内涵和启示。

酒量减拼音读音参考

jiǔ liàng jiǎn
酒量减

shào nián yī rì jǐ chī yí, wǎ pì ér jīn lì bù zhī.
少年一日几鸱夷,瓦甓而今力不支。
mò xiào bēi zhōng jiǔ liàng jiǎn, zhì hé quán zài bàn xūn shí.
莫笑杯中酒量减,至和全在半醺时。


相关内容:

江横信笔

寄思溪老藏叟珍上人

和倪梅村

风雨终夜独坐不寐

泊舟兰溪


相关热词搜索:酒量
热文观察...
  • 送使君赵寺丞泰先生
    别郡安知寄此州,攀辕合借我公留。求仁而得又何怨,蔽美岂其为好修。花迳怕风宜落絮,秧田足雨恐......
  • 送孙耕山
    梅落痴风寒贔贔,海雁惊春动归思。蹇驴石磴空踟蹰,黄犊青山劳梦寐。千载休疑漱石讹,几人堪说种......
  • 题画竹扇寄友
    明月二千里,清风一万竿。相思写不得,写出梦来看。...
  • 岁暮度朋山岭登山庵追慕先人不胜悲怆因用杨
    岁寒霜露感,况复度高深。云木犹如此,苔矶不忍临。溪流一线碧,门对两山岑。含涕危亭曲,遗言尚......
  • 挽仁山杨先生
    滴尽艰难泪,肝肠铁似顽。忍教师道绝,还向我翁潸。命也吾何憾,天乎识固悭。平生修洁意,千载此......