有范 >古诗 >寄吴有本诗意和翻译_明代诗人张羽
2026-01-25

寄吴有本

明代  张羽  

相思不可见,梦里却逢君。
两地共明月,一方空碧云。
江秋鸿背侣,山夜鹤离群。
记得湖边寺,诗题醉后分。

寄吴有本翻译及注释

《寄吴有本》是明代诗人张羽的一首诗词。诗中描绘了相思之情和离别之苦,以及对吴有本的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思念是无法见面的,却在梦中与你相逢。
我们身处两地,却共同仰望同一轮明月,只有一方是空无一物的碧云。
江秋时节,鸿雁背离了它们的伴侣,山夜里孤独的鹤也离开了它们的群体。
我依然记得我们曾一起去过的湖边寺庙,当时你在醉后给我题了一首诗。

诗意和赏析:
《寄吴有本》描绘了诗人对吴有本的思念之情。诗中通过对相思和离别的描绘,表达了诗人在两地相隔的情况下,对吴有本的思念之深和无奈之情。诗人在梦中与吴有本相逢,虽然不能真实地见面,但梦境中的相遇使得思念得到一种宣泄和满足。

诗中出现的明月象征着诗人和吴有本之间的纽带和共同的心愿,即使身处远离,仰望同一轮明月也能感到彼此的存在。而碧云则象征着彼此之间的距离和隔阂,两地之间的空虚和寂寞。

诗中还描绘了江秋时节的景象,鸿雁背离伴侣和夜间独自离群的鹤,象征着离别和孤独。这些景象与诗人的心情相呼应,凸显了离别之苦和思念之情。

最后,诗人回忆起两人曾一同去过的湖边寺庙,以及吴有本在醉后给他题的一首诗。这种回忆使诗人更加思念吴有本,同时也表达了对过去美好时光的留恋和珍惜。

整首诗以深挚的情感和细腻的描写展示了诗人对吴有本的思念之情,同时通过景物的描绘和回忆的唤起,使情感更加丰富和立体。这首诗词在离别的主题下,以细腻的笔触表达了对思念之情的强烈渴望,给人以深深的感动和共鸣。

寄吴有本拼音读音参考

jì wú yǒu běn
寄吴有本

xiāng sī bù kě jiàn, mèng lǐ què féng jūn.
相思不可见,梦里却逢君。
liǎng dì gòng míng yuè, yī fāng kōng bì yún.
两地共明月,一方空碧云。
jiāng qiū hóng bèi lǚ, shān yè hè lí qún.
江秋鸿背侣,山夜鹤离群。
jì de hú biān sì, shī tí zuì hòu fēn.
记得湖边寺,诗题醉后分。


相关内容:

送刘仲鼎归杭州

耕樵轩题寄徐良夫

约徐隐君幼文同隐吴兴

秋夜旅怀

寄王隐君止仲次高季迪韵


相关热词搜索:吴有本
热文观察...
  • 隐者山房
    家住白云深,好山青对门。树肥花结子,土暖竹生孙。猿挂枯松折,牛行浅水浑。自云归隐后,懒与俗......
  • 山阴晓发寄暨阳旧友
    水涨官河远,西风去棹轻。四山犹暝色,万木尽秋声。村近闻鸡犬,天寒忆弟兄。故园归未得,漂泊若......
  • 文心之访予山中
    远访孤峰顶,凉荒见道情。别来多少事,话到二三更。灯影摇空壁,茶香出破铛。山中无一物,何以赠......
  • 写怀
    心上无俗事,禅余只好吟。命穷甘白屋,身健直黄金。世路剑关险,侯门沧海深。虚名何必尚,吾志在......
  • 隐者山房
    一龛俱绝顶,门外众山横。池小鱼能活,庭荒草乱生。窗虚延月色,林远隔钟声。俗客不得到,主人无......