有范 >古诗 >寄远诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2025-12-21

寄远

唐代  杜牧  

只影随惊雁,单栖锁画笼。
向春罗袖薄,谁念舞台风。

寄远作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

寄远翻译及注释

寄远

只影随惊雁,
单栖锁画笼。
向春罗袖薄,
谁念舞台风。

《寄远》是唐代杜牧写的一首诗歌。诗人利用形象生动的描写,展示了自我感伤和孤独的情感。

诗的第一句描述了杜牧影子如同被惊飞的雁一样,无处可寻,显示出诗人的孤独和无依无靠的心情。

第二句中,杜牧以“画笼”比喻了自己的独居之处。画笼常用来放置珍禽异兽,这里显现出诗人的孤寂。

第三句描绘了一个春天的景象,春光垂下的罗袖薄如蝉翼,暗示了诗人对美好事物的向往和渴望。然而,这样的美景无人关注,更无人与诗人一同欣赏。

最后一句表达了诗人内心的悲苦和无奈。他的才华如同舞台上的风,虽然有时激起了轻盈的起伏,但无人理解,无人珍视。

整首诗透露出诗人孤独寂寞的心境,通过对自然景物和自身的描摹,表达了他对宁静和温暖的向往,并抒发了对世俗的厌倦和困惑。诗中融入了作者对艺术和人生的思考,令人感觉到深深的忧伤和无奈。

诗的英文翻译如下:

A Letter to a Distant Place

Only a shadow follows the startled geese,
Solitary, it is locked in the painted cage.
The light silk sleeve flutters towards spring,
But who cares for the winds on the stage?

这首诗以其简洁而深刻的语言,表达了杜牧内心的孤独和思索。整首诗通过自然景物的描写,将诗人复杂而矛盾的情感传递给读者,引起他们对人生和世俗的思考。诗词的美妙之处在于,它隐喻和象征的使用,使得诗歌在简短的几行之中展现出强烈的情感和意象,使读者感受到作者的内心世界和心境。

寄远拼音读音参考

jì yuǎn
寄远

zhǐ yǐng suí jīng yàn, dān qī suǒ huà lóng.
只影随惊雁,单栖锁画笼。
xiàng chūn luó xiù báo, shuí niàn wǔ tái fēng.
向春罗袖薄,谁念舞台风。


相关内容:

残春独来南亭因寄张祜

酬秘书王丞见寄

独酌

寄旧同年

长安送友人游湖南(一作长安送人)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题友人所居(即故元少尹宅)
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...
  • 寄内兄和州崔员外十二韵
    历阳崔太守,何日不含情。恩义同钟李,埙篪实弟兄。光尘能混合,擘画最分明。台阁仁贤誉,闺门孝......
  • 寓言
    流水颓阳不暂停,东流西落两无情。不是世间人自老,古来华发此中生。...
  • 旅中过重阳
    一岁重阳至,羁游在异乡。登高思旧友,满目是穷荒。草际飞云片,天涯落雁行。故山篱畔菊,今日为......
  • 赠咸阳李少府
    美貌雄才已少齐,宝书仙简两看题。金刀片片裁新锦,玉步重重上旧梯。鹏到碧天排雾去,凤游琼树拣......