有范 >古诗 >寄子安诗意和翻译_唐代诗人鱼玄机
2025-12-13

寄子安

唐代  鱼玄机  

醉别千卮不浣愁,离肠百结解无由。
蕙兰销歇归春圃,杨柳东西绊客舟。
聚散已悲云不定,恩情须学水长流。
有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。

寄子安作者简介

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

寄子安翻译及注释

《寄子安》是唐代诗人鱼玄机创作的诗篇,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

寄子安

醉别千卮不浣愁,离肠百结解无由。
蕙兰销歇归春圃,杨柳东西绊客舟。
聚散已悲云不定,恩情须学水长流。
有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。

译文:
把酒送别千卮(酒杯)不洗忧愁,分别的辛酸难以解开。花香销散归去春天的花园,杨柳左右纠缠着船只。相聚和分离都令人悲伤,云彩变幻莫测,亲情和爱恩应该像水流般延续。在有花儿的时节,才知道相见多么难得,所以我不肯厌倦地在醉人的玉楼中畅饮。

诗意:
这首诗以忧愁的别离为主题,表达了诗人对离别的痛苦和对持久的情感的渴望。诗中的“醉别千卮不浣愁”,意味着饮酒不忧愁,但酒并不能解开内心的苦楚和纠结。花香销散对应着人生的变迁和离散,杨柳绊船则暗喻离别的困顿。同时,诗人也在呼唤相聚和爱情应该像水流一样延续不断。最后两句表达了诗人面对离别的痛苦,依然选择陶醉于浪漫的玉楼之中。

赏析:
这首诗以酒喻离离别之痛,情感真挚而深切。通过对物象的运用,将内心的痛楚和无奈感表达得深刻。抒发了诗人寄托离别之情的思绪,同时也表达了对情感坚持和持久的渴望。整首诗字字珠玑,表达了诗人对离别的痛苦、对爱情的渴望和对人生变幻的感慨。展现了鱼玄机坚韧的情感和独特的诗境。

寄子安拼音读音参考

jì zǐ ān
寄子安

zuì bié qiān zhī bù huàn chóu, lí cháng bǎi jié jiě wú yóu.
醉别千卮不浣愁,离肠百结解无由。
huì lán xiāo xiē guī chūn pǔ,
蕙兰销歇归春圃,
yáng liǔ dōng xī bàn kè zhōu.
杨柳东西绊客舟。
jù sàn yǐ bēi yún bù dìng, ēn qíng xū xué shuǐ cháng liú.
聚散已悲云不定,恩情须学水长流。
yǒu huā shí jié zhī nán yù, wèi kěn yàn yàn zuì yù lóu.
有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。


相关内容:

送章碣赴举

康造录事宅送太祝侄之虔吉访兄弟

上元县(浙西作)

天仙子(郑毅夫移青社·中吕调)

庐山桑落洲


相关热词搜索:
热文观察...
  • 少年游(井桃·林钟商)
    碎霞浮动晓朦胧。春意与花浓。银瓶素绠,玉泉金甃,真色浸朝红。花枝人面难常见,青子小丛丛。韶......
  • 赠外
    浮萍依绿水,弱茑寄青松。与君结大义,移天得所从。翰林无双鸟,剑水不分龙。谐和类琴瑟,坚固同......
  • 庐山瀑布
    谁将织女机头练,贴出青山碧云面。造化工夫不等闲,剪破澄江凝一片。怪来洞口流呜咽,怕见三冬昼......
  • 赠野老
    何年种芝白云里,人传先生老莱子。消磨世上名利心,澹若岩间一流水。...
  • 洛城见贺自真飞升(一作登仙)
    子晋鸾飞古洛川,金桃再熟贺郎仙。三清乐奏嵩丘下,五色云屯御苑前。朱顶舞低迎绛节,青鬟歌对驻......