有范 >名句 >君归我去两销魂的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人范成大
2025-12-08

君归我去两销魂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题杨商卿扇  
朝代:宋代  
作者:范成大  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
君归我去两销魂,愁满千山锁瘴云。
后夜短檠风雨暗,谁能相伴细论文。

君归我去两销魂翻译及注释

诗词:《题杨商卿扇》
朝代:宋代
作者:范成大

君归我去两销魂,
愁满千山锁瘴云。
后夜短檠风雨暗,
谁能相伴细论文。

中文译文:
你离去,我感到心魂俱销,
忧愁弥漫在千山之间,像锁住了浓雾。
深夜里,短暂的灯火隐没在风雨中,
谁能陪我一同细细地谈论文学。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家范成大创作的作品,题杨商卿扇,表达了离别之后的思念之情和对文学的热爱。

首句“君归我去两销魂”,描绘了诗人与君主的分离,使得诗人的心魂都销散了。这里的“销魂”一词形象地表达了诗人对君主的深深思念之情。

接着,诗人用“愁满千山锁瘴云”来形容自己的心情。愁绪弥漫在千山之间,就像浓雾将山锁住一样。这种景象暗示着诗人内心的忧伤和郁闷。

后两句“后夜短檠风雨暗,谁能相伴细论文”表达了诗人对知己的渴望。在深夜里,短暂的灯火在风雨中隐没,诗人希望有人能够陪伴自己,一同细细地谈论文学。这里的“细论文”既是对知识的追求,也是对情感交流的渴望。

整首诗以离别和思念为主题,通过描绘景物、运用比喻与隐喻等修辞手法,表达出诗人内心深处的孤独和对知己的渴望,同时也抒发了对文学的热爱和对人生的思考。这首诗意蕴含深远,给人以思考和共鸣的空间。

君归我去两销魂拼音读音参考

tí yáng shāng qīng shàn
题杨商卿扇

jūn guī wǒ qù liǎng xiāo hún, chóu mǎn qiān shān suǒ zhàng yún.
君归我去两销魂,愁满千山锁瘴云。
hòu yè duǎn qíng fēng yǔ àn, shuí néng xiāng bàn xì lùn wén.
后夜短檠风雨暗,谁能相伴细论文。


相关内容:

细看腰支嫋嫋时

舞余全不耐风吹

从教旅拒春无力

寒入仙裙粟玉肌

甘棠终少海棠多


相关热词搜索:君归我去两销魂
热文观察...
  • 愁满千山锁瘴云
    君归我去两销魂,愁满千山锁瘴云。后夜短檠风雨暗,谁能相伴细论文。...
  • 后夜短檠风雨暗
    君归我去两销魂,愁满千山锁瘴云。后夜短檠风雨暗,谁能相伴细论文。...
  • 兵果难将胜负论
    一战填河拥汉屯,拔山意气已鲸吞。直南即是阴陵路,兵果难将胜负论。...
  • 舍舟从陆更间关
    舍舟从陆更间关,径仄仍荒亦未乾。棘刺近人牢闭眼,泥涂兀马紧扶鞍。茶山盗薮路程恶,麦垄人家怀......
  • 径仄仍荒亦未乾
    舍舟从陆更间关,径仄仍荒亦未乾。棘刺近人牢闭眼,泥涂兀马紧扶鞍。茶山盗薮路程恶,麦垄人家怀......