有范 >名句 >君去莫思家的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人蒋廷玉
2025-12-08

君去莫思家的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:叶梦麟往惟扬  
朝代:宋代  
作者:蒋廷玉  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
一马扬州路,桃开几树花。
春光无拣,淮地亦繁华。
日惨长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家

君去莫思家翻译及注释

叶梦麟往惟扬

一马扬州路,桃开几树花。
春光无拣,淮地亦繁华。
日惨长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家。

中文译文:
叶梦麟向着扬州去,
一马踏上扬州的道路,道路两旁桃树开满花。
春光普照,不挑拣地洒落在淮地上,也同样繁华茂盛。
阳光照在长江上,显得苍凉,风吹得古时战场的沙尘飞扬。
这些争雄的旧时事,君去了不要想家。

诗意和赏析:
这首诗写的是叶梦麟离开家乡扬州的情景,通过描写春天的桃花盛开和阳光照耀下的淮地繁华,表达了离别时的思乡之情。诗中的长江和战沙象征了离开家乡后的苍凉和辛酸,而诗末的“争雄旧时事,君去莫思家”这两句表达了诗人对叶梦麟的劝告,不要为过去的争斗而伤感,要放下思乡之情,向前迈进。整首诗意境优美,抒发了诗人对叶梦麟离别、追求进取的祝福和鼓励之情。

君去莫思家拼音读音参考

yè mèng lín wǎng wéi yáng
叶梦麟往惟扬

yī mǎ yáng zhōu lù, táo kāi jǐ shù huā.
一马扬州路,桃开几树花。
chūn guāng wú jiǎn, huái dì yì fán huá.
春光无拣,淮地亦繁华。
rì cǎn cháng jiāng shuǐ, fēng hūn gǔ zhàn shā.
日惨长江水,风昏古战沙。
zhēng xióng jiù shí shì, jūn qù mò sī jiā.
争雄旧时事,君去莫思家。


相关内容:

风昏古战沙

争雄旧时事

日惨长江水

淮地亦繁华

桃开几树花


相关热词搜索:君去莫思家
热文观察...
  • 经营一室面清波
    经营一室面清波,不是儒衣不见过。南渡好诗都刻尽,中朝名士与交多。分甘书史窝中老,兴在江湖醉......
  • 不是儒衣不见过
    经营一室面清波,不是儒衣不见过。南渡好诗都刻尽,中朝名士与交多。分甘书史窝中老,兴在江湖醉......
  • 拆时如网裂
    百补未成片,何缘御得寒。拆时如网裂,纫处着针难。色样多无定,花纹斗不完。分明类禅衲,其奈戴......
  • 纫处着针难
    百补未成片,何缘御得寒。拆时如网裂,纫处着针难。色样多无定,花纹斗不完。分明类禅衲,其奈戴......
  • 色样多无定
    百补未成片,何缘御得寒。拆时如网裂,纫处着针难。色样多无定,花纹斗不完。分明类禅衲,其奈戴......