有范 >名句 >君心何得生离异的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人王恭
2025-07-22

君心何得生离异的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:妾薄命  
朝代:明代  
作者:王恭  
字数:7  
平仄:平平平平平平仄  

【古诗内容】
玉钗堕地无全股,双凤蟠龙两分去。
虽藏匣底终弃捐,欲卖傍人不直钱。
轳辘宛转黄金井,手挽铜瓶系纤绠。
谁知绠断瓶堕泉,千尺深沉不窥影。
铜瓶堕泉钗堕地,君心何得生离异

君心何得生离异翻译及注释

《妾薄命》是明代诗人王恭所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉钗从空中掉落,再也无法完整合拢;
双凤分别飞离,蟠龙也两断离去。
虽然被人放在匣子底,最终却被舍弃抛弃;
想要卖给他人,却无法直接得到金钱。
轮辘转动,宛如黄金井;
手挽着铜瓶,用细绳系着。
谁知道绳子断裂,瓶子掉入泉中,
沉入千尺深渊,无法窥视自己的倒影。
铜瓶掉入泉中,玉钗从空中落地,
君主的心思何以产生分离与别离。

诗意:
这首诗词通过描绘玉钗和铜瓶的遭遇,表达了诗人对命运的无奈和离别之痛。玉钗和铜瓶象征着诗人和他的爱人,他们之间的爱情被迫分离,命运使他们付出了巨大的代价。诗人通过描述这些物品的遭遇,抒发了自己内心深处的忧伤和无助之情。

赏析:
《妾薄命》以简洁而有力的笔触,描绘了一个离别的故事。诗人通过物象的运用,将自己和爱人的命运与两个具象的物品相对照,使诗意更加鲜明。玉钗和铜瓶的遭遇象征着诗人和他的爱人的分离,而这种分离却是命运使然,诗人无法控制。整首诗流露出深深的忧伤和无奈之情,展现了明代文人对命运的思考和对爱情的珍视。通过诗词的描绘,读者可以感受到诗人内心深处的痛苦和无奈,以及对离别的不舍之情,同时也引发了人们对于命运和爱情的思考和共鸣。

君心何得生离异拼音读音参考

qiè bó mìng
妾薄命

yù chāi duò dì wú quán gǔ, shuāng fèng pán lóng liǎng fēn qù.
玉钗堕地无全股,双凤蟠龙两分去。
suī cáng xiá dǐ zhōng qì juān, yù mài bàng rén bù zhí qián.
虽藏匣底终弃捐,欲卖傍人不直钱。
lú lù wǎn zhuǎn huáng jīn jǐng, shǒu wǎn tóng píng xì xiān gěng.
轳辘宛转黄金井,手挽铜瓶系纤绠。
shéi zhī gěng duàn píng duò quán, qiān chǐ shēn chén bù kuī yǐng.
谁知绠断瓶堕泉,千尺深沉不窥影。
tóng píng duò quán chāi duò dì, jūn xīn hé dé shēng lí yì.
铜瓶堕泉钗堕地,君心何得生离异。


相关内容:

千尺深沉不窥影

谁知绠断瓶堕泉

手挽铜瓶系纤绠

轳辘宛转黄金井

欲卖傍人不直钱


相关热词搜索:君心何得生离异
热文观察...
  • 铜瓶堕泉钗堕地
    玉钗堕地无全股,双凤蟠龙两分去。虽藏匣底终弃捐,欲卖傍人不直钱。轳辘宛转黄金井,手挽铜瓶系......
  • 荒岗古墓鸡垄边
    荒岗古墓鸡垄边,蔓草离离生野烟。狐狸养子隐荆棘,乌鸢作巢衔纸钱。石麟埋沈土花湿,雕砖剥落樵......
  • 蔓草离离生野烟
    荒岗古墓鸡垄边,蔓草离离生野烟。狐狸养子隐荆棘,乌鸢作巢衔纸钱。石麟埋沈土花湿,雕砖剥落樵......
  • 乌鸢作巢衔纸钱
    荒岗古墓鸡垄边,蔓草离离生野烟。狐狸养子隐荆棘,乌鸢作巢衔纸钱。石麟埋沈土花湿,雕砖剥落樵......
  • 狐狸养子隐荆棘
    荒岗古墓鸡垄边,蔓草离离生野烟。狐狸养子隐荆棘,乌鸢作巢衔纸钱。石麟埋沈土花湿,雕砖剥落樵......