有范 >古诗 >看美人放纸鸢(五首)诗意和翻译_明代诗人杨宛
2025-12-16

看美人放纸鸢(五首)

明代  杨宛  

愁心欲放放无由,断却牵丝不断愁。
若使纸鸢愁样重,也应难上最高头。

看美人放纸鸢(五首)翻译及注释

《看美人放纸鸢(五首)》是明代诗人杨宛创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
愁心欲放放无由,
断却牵丝不断愁。
若使纸鸢愁样重,
也应难上最高头。

诗意:
这首诗词描绘了一个人内心忧虑的情感状态,以纸鸢作为隐喻。诗人感到烦恼,想要将内心的忧愁放下,但却找不到合适的机会。他试图断掉与忧愁相连的牵绊,但忧虑却仍然存在。诗人认为,即使将忧愁转化成纸鸢,它的重量也无法超过最高处。

赏析:
这首诗词通过纸鸢的形象来表达诗人内心的烦恼和无法摆脱的困扰。纸鸢象征着诗人内心中的忧愁,而诗人希望能够将它放飞,摆脱烦恼。然而,诗人却发现放下忧虑并不容易,就像是断开与纸鸢相连的牵丝一样,忧愁依然存在。诗人进一步表达了他的困惑:即使将忧愁化作纸鸢,它的重量也无法超越最高点,意味着忧虑依然无法逃离他的内心。

这首诗词以简练的语言表达了人们面对内心烦恼和困扰时的无奈与无力感。通过纸鸢的形象,诗人将情感抽象化,给予读者更多的联想和思考空间。整首诗词以愁心和纸鸢为线索,将情感的内外反映得淋漓尽致,使人产生共鸣。同时,这首诗词也让人思考人生中的困境和挣扎,以及在追求自由和解脱的过程中所面临的难题。

看美人放纸鸢(五首)拼音读音参考

kàn měi rén fàng zhǐ yuān wǔ shǒu
看美人放纸鸢(五首)

chóu xīn yù fàng fàng wú yóu, duàn què qiān sī bù duàn chóu.
愁心欲放放无由,断却牵丝不断愁。
ruò shǐ zhǐ yuān chóu yàng zhòng, yě yīng nán shàng zuì gāo tou.
若使纸鸢愁样重,也应难上最高头。


相关内容:

赠住庵僧

秋草

寻梅

九日登山

挽杨左丞(讳完哲)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 五月七日先皇帝忌辰次涯翁先生诗韵
    白头攀望鼎湖弓,犹忆含香侍从同。周咏恩深余《湛露》,虞弦响绝更薰风。伤心遗诏龙沙外,注目宸......
  • 和铁厓《西湖竹枝
    水长西湖一尺过,湖头狂客奈愁何。鲤鱼吹浪杨花落,听得橹声归思多。...
  • 闰三月二日赴夕山宗丈招集即事
    剩赏难逢月闰年,论文怀抱况依然。轻阴阁雨扶花老,长昼停风放柳眠。戛玉王孙裁秀句,挥金帝子置......
  • 湘中弦
    摐花含露荻含风,霄汉无云水接空。二十五弦今夜拨,沅湘江上月明中。...
  • 塞下曲
    寒塞无春不见梅,边人吹入笛声来。夜深惊起思乡梦,月满阴山百尺台。...