有范 >名句 >看取明朝晴去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘辰翁
2025-07-26

看取明朝晴去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:乌夜啼中秋  
朝代:宋代  
作者:刘辰翁  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:乌夜啼  

【古诗内容】
素娥醉语曾留。
又中秋。
待得重圆谁妒、两悠悠。
向愁旱,今愁水,没中洲。
看取明朝晴去、不须愁。

看取明朝晴去翻译及注释

《乌夜啼(中秋)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素娥醉语曾留。
又中秋。
待得重圆谁妒、两悠悠。
向愁旱,今愁水,没中洲。
看取明朝晴去、不须愁。

诗意:
这首诗词描绘了中秋夜晚的景象和诗人的情感。诗人提到了一个名叫"素娥"的人,她曾经说过一些令人陶醉的话语。在这个再次到来的中秋之夜,诗人期待着月亮的圆满,但他也感觉到了一种无名的忧愁。他把这种忧愁比作干旱的土地,而现在的忧愁则如同水淹没了美丽的中洲。然而,诗人还是期待着明天的晴朗,表示不再需要忧愁。

赏析:
这首诗词通过描绘中秋夜晚的景色和表达诗人内心的情感,展现了对美好事物的向往和对困扰的排解。首句提到了一个神秘的人物"素娥",她的醉语留下了一种美好而令人向往的印象。整首诗以中秋为背景,月亮的圆满象征团圆和美好的愿望,但诗人同时也感受到了一种忧愁。诗中的"重圆谁妒"表达了诗人对幸福的渴望,但也暗示着可能会有人嫉妒他的幸福。"两悠悠"则凸显了诗人内心的忧伤和迷茫。接下来的几句通过比喻的手法,将诗人的忧愁与干旱的土地和水淹没的中洲相连,形象地表达了他内心的痛苦和困惑。最后两句表示诗人对未来的期待,他希望明天会是晴朗的,不再需要忧愁。

整首诗词以中秋的景象为背景,通过对自然景色的描绘和表达诗人内心情感的交织,展现了对美好事物的向往和对困扰的排解,使读者在阅读中感受到了一种诗意的愉悦和思考。

看取明朝晴去拼音读音参考

wū yè tí zhōng qiū
乌夜啼(中秋)

sù é zuì yǔ céng liú.
素娥醉语曾留。
yòu zhōng qiū.
又中秋。
dài de chóng yuán shuí dù liǎng yōu yōu.
待得重圆谁妒、两悠悠。
xiàng chóu hàn, jīn chóu shuǐ, méi zhōng zhōu.
向愁旱,今愁水,没中洲。
kàn qǔ míng cháo qíng qù bù xū chóu.
看取明朝晴去、不须愁。


相关内容:

待得重圆谁妒

素娥醉语曾留

闲过绿阴深院

不分榴花更胜

犹疑薰透帘栊


相关热词搜索:看取明朝晴去
热文观察...
  • 何年似永和年
    何年似永和年。记湖船。如此晴天无处、望新烟。江南女,裙四尺,合秋千。北装短,后露,秋千合而......
  • 如此晴天无处
    何年似永和年。记湖船。如此晴天无处、望新烟。江南女,裙四尺,合秋千。北装短,后露,秋千合而......
  • 秋千合而并起
    何年似永和年。记湖船。如此晴天无处、望新烟。江南女,裙四尺,合秋千。北装短,后露,秋千合而......
  • 雪履无痕
    雪履无痕。溪影传神。著坡诗、请自清温松风亭韵。朝朝不去,夕夕空勤。似梦中云,云外雪,雪中春......
  • 昨日老人曾见
    何年似永和年。记湖船。如此晴天无处、望新烟。江南女,裙四尺,合秋千。北装短,后露,秋千合而......