有范 >名句 >堪行慰所心的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-12-18

堪行慰所心的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送滕庶子致仕归江南  
朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
常怀独往意,此日去朝簪。
丹诏荣归骑,清风满故林。
诸侯新起敬,遗老重相寻。
在处饶山水,堪行慰所心

堪行慰所心翻译及注释

中文译文:送滕庶子归江南退休
诗意:诗人送滕庶子归江南退休,他常常怀有独自追求的心意,今天他去朝廷戴上官帽。滕庶子因功荣归,骑着盛大的车队回家,清风吹拂着熟悉的林木。诸侯们新晋升,纷纷向滕庶子致以敬意,老朋友也来相拜。他将在富饶的山水之间生活,这应该能够安慰他的内心。

赏析:这首诗描绘了滕庶子致仕归江南的场景。诗人表达了自己对滕庶子的欣赏与祝福,也展示了江南山水的美景。诗人通过描写滕庶子的归乡之路,表达了对功勋老人的尊敬和敬仰之情。诗中体现了诗人对自然风景和人与人之间情谊的赞美。滕庶子致仕归来,重新融入江南山水之中,体现了老年人享受晚年生活的愿景。整首诗以淡雅的笔触描绘出滕庶子的归乡之路,展示了作者对他的敬佩与祝福之情。

堪行慰所心拼音读音参考

sòng téng shù zǐ zhì shì guī jiāng nán
送滕庶子致仕归江南

cháng huái dú wǎng yì, cǐ rì qù cháo zān.
常怀独往意,此日去朝簪。
dān zhào róng guī qí, qīng fēng mǎn gù lín.
丹诏荣归骑,清风满故林。
zhū hóu xīn qǐ jìng, yí lǎo zhòng xiāng xún.
诸侯新起敬,遗老重相寻。
zài chù ráo shān shuǐ, kān xíng wèi suǒ xīn.
在处饶山水,堪行慰所心。


相关内容:

在处饶山水

遗老重相寻

清风满故林

诸侯新起敬

丹诏荣归骑


相关热词搜索:堪行慰所心
热文观察...
  • 停舟对草堂
    惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读......
  • 惜与幽人别
    惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读......
  • 杉露滴茶床
    惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读......
  • 湖云侵卧位
    惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读......
  • 山月吟时在
    惜与幽人别,停舟对草堂。湖云侵卧位,杉露滴茶床。山月吟时在,池花觉后香。生涯无一物,谁与读......