有范 >名句 >肯为放翁来的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-15

肯为放翁来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:北窗偶题  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
烟波两鸂鶒,肯为放翁来
菰米犹能给,苍颜得屡开。

肯为放翁来翻译及注释

《北窗偶题》是宋代文人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟波两鸂鶒,肯为放翁来。
菰米犹能给,苍颜得屡开。

诗意:
这首诗描绘了北窗景色中的两只鸂鶒(一种水鸟),它们在水面上游弋。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己的思考和感慨。这首诗的主题可以理解为自然与人生的关系,以及人生晚年的心态。

赏析:
1. 题材和意象:这首诗以北窗景色为题材,通过描绘烟波中的两只鸂鶒,展现了自然界的美丽和生机。鸂鶒是一种优雅的水鸟,代表了自然的纯洁和安宁。这些景象与作者内心的思考相映成趣,构成了诗的主要意象。

2. 情感和主题:诗人通过北窗景色中的鸂鶒,表达了自然界与人类生活的关系。鸂鶒自在自由地在烟波之间游弋,与自然融为一体。诗人通过这一景象,暗示人们应该学会顺应自然、放下束缚,以达到内心的宁静与自在。放翁指的是隐士,代表了追求自由、超脱尘世的境界。

3. 语言和表达:这首诗的语言简练而富有意境。通过短短四句的描述,诗人传达了他对自然的感慨和对人生的思考。同时,诗中运用了象征和意象的手法,使诗句更具隽永之感。

总体而言,这首《北窗偶题》通过对自然景色的描绘,展示了诗人对自由、宁静和人生晚年的思考。诗句简练而意境深远,表达了诗人对自然与人生的领悟,引发读者对生活和人生意义的思考。

肯为放翁来拼音读音参考

běi chuāng ǒu tí
北窗偶题

yān bō liǎng xī chì, kěn wèi fàng wēng lái.
烟波两鸂鶒,肯为放翁来。
gū mǐ yóu néng gěi, cāng yán dé lǚ kāi.
菰米犹能给,苍颜得屡开。


相关内容:

烟波两鸂鶒

来看赛丰年

不辞飞渡海

归时在社前

帘外燕翩翩


相关热词搜索:肯为放翁来
热文观察...
  • 狂呼起舞先自困
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......
  • 闭户垂帷真庙胜
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......
  • 今朝屏事卧湖边
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......
  • 不但心空兼耳静
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......
  • 聊遣森严配坚正
    用酒驱愁如伐国,敌虽摧破吾亦病。狂呼起舞先自困,闭户垂帷真庙胜。今朝屏事卧湖边,不但心空兼......