有范 >名句 >空馀剪圭处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李频
2025-12-13

空馀剪圭处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题长孙桐树  
朝代:唐代  
作者:李频  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
一去龙门侧,千年凤影移。
空馀剪圭处,无复在孙枝。

空馀剪圭处翻译及注释

中文译文:
龙门一去侧,
凤影千年移。
剪圭空留处,
不复在孙枝。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李频的《题长孙桐树》。诗人以一种沉郁的情绪写下了对时光的感慨和物是人非的悲凉。诗中提到的“龙门”和“长孙桐树”都是诗人回忆的地方,而现在已然不在原处,象征着逝去的时光和不再的事物。

首句“一去龙门侧,千年凤影移”描绘了龙门一去侧的景象,暗示着时光的流逝和事物的变迁。诗中的“龙门”可以理解为一个地方的名字,而“凤影”则是指凤鸟的形象。凤鸟常常被视为吉祥和美好的象征,而诗中千年凤影的移动,则表示了时间的推移和事物的更迭。

接着,诗人写道“空馀剪圭处,无复在孙枝”,剪圭是一种古代的玉器,象征着高贵和典雅。诗中的“剪圭”指的是曾经的荣耀,而“孙枝”则是诗人的姓氏,两者结合起来暗示了诗人自身的变迁和身份的衰落。

整首诗以简洁而深邃的语言,表达了诗人对时光流转和物是人非的感伤之情。诗人通过描绘龙门侧和孙枝的变迁,传达了对于光阴流转和自身境遇的深切思考。

空馀剪圭处拼音读音参考

tí zhǎng sūn tóng shù
题长孙桐树

yī qù lóng mén cè, qiān nián fèng yǐng yí.
一去龙门侧,千年凤影移。
kōng yú jiǎn guī chù, wú fù zài sūn zhī.
空馀剪圭处,无复在孙枝。


相关内容:

无复在孙枝

千年凤影移

一去龙门侧

酌送向东人

空将灞陵酒


相关热词搜索:空馀剪圭处
热文观察...
  • 家住东皋去
    家住东皋去,好采旧山薇。自省游泉石,何曾不夜归。...
  • 好采旧山薇
    家住东皋去,好采旧山薇。自省游泉石,何曾不夜归。...
  • 自省游泉石
    家住东皋去,好采旧山薇。自省游泉石,何曾不夜归。...
  • 何曾不夜归
    家住东皋去,好采旧山薇。自省游泉石,何曾不夜归。...
  • 野客愁来日
    野客愁来日,山房木落中。微风生夜半,积雨向秋终。证道方离法,安禅不住空。迷途将觉路,语默见......