有范 >名句 >快帆一夜泊桐庐的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人葛长庚
2025-12-22

快帆一夜泊桐庐的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:阮郎归舟行即事  
朝代:宋代  
作者:葛长庚  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平平  
分类:阮郎归  

【古诗内容】
淡烟凝翠锁寒芜。
斜阳挂碧梧。
沙头三两雁相呼。
萧萧风卷芦。
何处笛,一声孤。
岸边人钓鱼。
快帆一夜泊桐庐
问人沽酒无。

快帆一夜泊桐庐翻译及注释

《阮郎归(舟行即事)》是宋代葛长庚的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

淡烟凝翠锁寒芜。
轻轻的雾气凝结成翠绿色的屏障,将寒芜的景色困住。

斜阳挂碧梧。
夕阳斜挂在碧色的梧桐树上。

沙头三两雁相呼。
沙滩上三两只雁相互呼唤。

萧萧风卷芦。
萧瑟的风卷起芦苇。

何处笛,一声孤。
不知哪里传来孤独的笛声。

岸边人钓鱼。
岸边有人在垂钓。

快帆一夜泊桐庐。
快速的船帆一夜停泊在桐庐。

问人沽酒无。
问人买酒,却没有人卖。

诗意:
这首诗以舟行的景象为背景,描绘了一幅寂静而凄美的江湖景色。诗中描绘了寒芜的景色、夕阳斜挂的梧桐树以及沙滩上呼唤的雁声,给人一种淡雅而宁静的感觉。诗人借助自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了作者对江湖风景的观察和感悟。诗中运用了丰富的意象描写,如淡烟凝翠、斜阳挂碧,以及萧萧风卷芦等,使整首诗充满了画面感。通过描写孤独的笛声和快帆一夜停泊在桐庐,诗人表达了自己的思乡之情和对归乡的向往。整首诗以简洁的语言描绘了江湖景色和诗人的内心感受,给读者留下了深刻的印象。

快帆一夜泊桐庐拼音读音参考

ruǎn láng guī zhōu xíng jí shì
阮郎归(舟行即事)

dàn yān níng cuì suǒ hán wú.
淡烟凝翠锁寒芜。
xié yáng guà bì wú.
斜阳挂碧梧。
shā tóu sān liǎng yàn xiāng hū.
沙头三两雁相呼。
xiāo xiāo fēng juǎn lú.
萧萧风卷芦。
hé chǔ dí, yī shēng gū.
何处笛,一声孤。
àn biān rén diào yú.
岸边人钓鱼。
kuài fān yī yè pō tóng lú.
快帆一夜泊桐庐。
wèn rén gū jiǔ wú.
问人沽酒无。


相关内容:

岸边人钓鱼

萧萧风卷芦

沙头三两雁相呼

斜阳挂碧梧

淡烟凝翠锁寒芜


相关热词搜索:快帆一夜泊桐庐
热文观察...
  • 问人沽酒无
    淡烟凝翠锁寒芜。斜阳挂碧梧。沙头三两雁相呼。萧萧风卷芦。何处笛,一声孤。岸边人钓鱼。快帆一......
  • 当初误触
    当初误触,紫微君、谪下神霄玉府。醉后骑龙吹铁笛,酒醒不知何处。绛阙寥寥,红尘扰扰,老泪滂如......
  • 凄凉风物
    罗浮山下,正秋高气爽,凄凉风物。瘦落丹枫飞紫翠,峭拔青山石壁。客鬓萧疏,诗肠清苦,病骨如冰......
  • 峭拔青山石壁
    罗浮山下,正秋高气爽,凄凉风物。瘦落丹枫飞紫翠,峭拔青山石壁。客鬓萧疏,诗肠清苦,病骨如冰......
  • 瘦落丹枫飞紫翠
    罗浮山下,正秋高气爽,凄凉风物。瘦落丹枫飞紫翠,峭拔青山石壁。客鬓萧疏,诗肠清苦,病骨如冰......