有范 >古诗 >款歌诗意和翻译_明代诗人超珍
2025-07-24

款歌

明代  超珍  

绣户芸窗八面开,渔庄酒色净如苔。
鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来。

款歌翻译及注释

《款歌》是明代作家超珍所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

绣户芸窗八面开,
渔庄酒色净如苔。
鲤鱼三尺丹砂尾,
听得清歌出水来。

诗词的意境描绘了一幅清新宁静的画面。让我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗的开篇,以“绣户芸窗八面开”描绘了一个精美的居所,其中的窗户上绣着芸花,八面敞开,显得宽敞明亮。这里的“芸窗”意指用芸花绣制的窗户装饰,给人一种精致和雅致的感觉。

接着,诗人描绘了一个渔庄景象,描述道:“渔庄酒色净如苔”。渔庄是指一个靠近水边的地方,这里的酒色指的是渔庄的景色。诗中所说的“净如苔”意味着景色清澈明亮,宛如苔藓一般纯净。这一描写给人一种宁静和宜人的感觉。

最后两句“鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来”则描绘了在渔庄听到鲤鱼跳跃所发出的声音。鲤鱼是中国文化中的吉祥物之一,象征着吉祥和幸福。这里的“三尺丹砂尾”形容鲤鱼的尾巴,红色的尾巴如同丹砂一般鲜艳。而“清歌出水来”则形容鲤鱼跃出水面时发出的清脆歌声。整句表达了在宜人的环境中,欣赏到美妙的自然景色和声音的愉悦。

总体来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个宁静美丽的场景,展示了自然景色和声音给人带来的欢愉和惬意。通过细腻的描写和富有意境的词句,诗词传达了作者对自然美和宁静生活的向往,让读者在阅读中感受到一种宁静与愉悦的情绪。

款歌拼音读音参考

kuǎn gē
款歌

xiù hù yún chuāng bā miàn kāi, yú zhuāng jiǔ sè jìng rú tái.
绣户芸窗八面开,渔庄酒色净如苔。
lǐ yú sān chǐ dān shā wěi, tīng dé qīng gē chū shuǐ lái.
鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来。


相关内容:

经海子

琵琶

玉清宫戏题

大醉后题大云寺阁柱上

采莲曲(三首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 款歌
    雨后芙蓉霜后枫,渔庄只在画桥东。不知前面花多少,映水残霞烂熳红。...
  • 秋日润兄过访苕霅之游(二首)
    何来拄杖响松扃,左挂椰瓢右澡瓶。却是故人湖上至,袈裟犹带两山青。...
  • 秋日润兄过访苕霅之游(二首)
    踏破芒鞋意自闲,青山无处不潺湲。西东两目连双径,闻说其中好闭关。...
  • 山居杂咏
    行到深深一翠微,人多畏虎闭山扉。我今最爱兹山住,虎迹多时人迹稀。...
  • 望丹阳
    曲岸平川驾小航,秋云堆里出重冈。遥看天影苍茫处,一带孤城倚夕阳。...