有范 >古诗 >苦热诗意和翻译_宋代诗人释智圆
2025-12-16

苦热

宋代  释智圆  

平湖日炙沸如煮,庭树色干鸟渴死。
何人万里驱征车,红尘涨天方入市。

苦热翻译及注释

《苦热》是一首宋代诗词,由释智圆创作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平湖的阳光炙热得像沸水一样,庭院的树木变得干枯,鸟儿渴死了。有人驾驶着车辆奔驰万里,红尘弥漫天空,进入繁华市场。

诗意:
这首诗词以夏日的酷热为背景,表达了作者对炎热天气的感受以及人们在这样的环境中的生活状态。通过描绘平湖的景象,诗人展示了烈日下的干燥和枯萎,以及鸟儿因无水可饮而死亡的悲惨景象。诗中还描绘了有人驾车远行的情景,将车行人流与红尘的浩渺相结合,形成强烈的对比。

赏析:
《苦热》以简洁凝练的语言描绘了炎炎夏日的景象,通过对环境的描绘表达了炎热天气给人们带来的苦闷和不适。以平湖的日炙、庭树的色干、鸟儿的渴死等形象细致入微地描绘了炎热天气对自然界的影响,展现了作者对炽炎天气的深切感受。与此同时,诗人通过描绘驱征车和红尘涨天的场景,衬托出人们热烈而忙碌的生活状态,以及尘世的喧嚣和繁华。整首诗以极简的文字勾勒出了炎热天气下的景象和人们的命运,寄托了对自然环境和人生状态的思考。

这首诗词通过对极端天气和人们的生活状态的描绘,展示了作者对现实世界的观察和思考。通过对苦热的刻画,诗人传达了对环境变化和人生困境的感叹,表达了对自然和人类命运的思考和关切。整首诗简洁有力,意境深远,给人以深思。

苦热拼音读音参考

kǔ rè
苦热

píng hú rì zhì fèi rú zhǔ, tíng shù sè gàn niǎo kě sǐ.
平湖日炙沸如煮,庭树色干鸟渴死。
hé rén wàn lǐ qū zhēng chē, hóng chén zhǎng tiān fāng rù shì.
何人万里驱征车,红尘涨天方入市。


相关内容:

诫后学

怀石壁山寺

怀友人

怀南游道友

湖上闲坐


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄仁侄
    庭木西风动,闲轩落叶稠。梦回霜月晓,信断海山秋。道性归无念,孤吟已绝愁。况疏林下约,烟水路......
  • 链丹井
    仙去遗踪在,泠泠翠岳边。泠光涵碧甃,暗脉洩寒泉。月映冰壶浅,秋澄古鉴圆。羽人居止近,闲汲灌......
  • 留题因师院石楠花
    阳和资万木,独此异群花。映草惊残烧,临窗认晓霞。色虽因雨减,势不逐风斜。幸赖栽培力,繁枝斗......
  • 留题闻氏林亭小山
    簷前状奇险,咫尺见清幽。鸟下疑灵鹫,僧过认沃洲。危遮虚槛月,冷夺远峰秋。始信红尘里,豪家有......
  • 玛瑙坡即事
    玛瑙坡前住,清幽绝世缘。湖澄秋夜月,山碧晚晴天。了性方成佛,烧丹漫学仙。会逢温伯雪,目击道......