有范 >古诗 >哭昭齐姊诗意和翻译_明代诗人沈宪英
2025-07-18

哭昭齐姊

明代  沈宪英  

云散遥天锁碧岑,人间无路月沉沉。
可怜寒食梨花夜,依旧春风小院深。

哭昭齐姊翻译及注释

《哭昭齐姊》是明代诗人沈宪英创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云散遥天锁碧岑,
人间无路月沉沉。
可怜寒食梨花夜,
依旧春风小院深。

诗意:
这首诗描绘了作者对已故的昭齐姊的哀悼之情。诗中通过自然景物的描写,表达了作者内心的悲伤和思念之情。

赏析:
首句“云散遥天锁碧岑”,以自然景物的描写作为开篇,描绘了天空中云彩散去,月亮被锁在青山之中的景象。这种景观的描写与作者内心的痛苦情感形成鲜明的对比,表达了作者内心的孤独和无助。

接着,诗句“人间无路月沉沉”进一步加强了作者的孤寂感和无奈感。这里的“人间无路”意味着作者在现实世界中已经找不到与昭齐姊相聚的途径,而“月沉沉”则暗示了作者内心的阴郁和沉重。

第三句“可怜寒食梨花夜”,寒食是中国传统节日,而梨花则是寒食时节常见的花卉。这一句诗将作者的哀思与特定的节日和花卉联系在一起,更加突出了对逝去亲人的怀念之情。

最后一句“依旧春风小院深”,通过描写春风和小院,表达了作者对往昔时光的怀念。尽管时间已经过去,但作者仍然对过去的美好回忆心存留恋。

整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写表达了作者内心的悲伤和思念之情。诗中的情感真挚,语言简练,意境深远,展示了沈宪英的才华和感人之处。

哭昭齐姊拼音读音参考

kū zhāo qí zǐ
哭昭齐姊

yún sàn yáo tiān suǒ bì cén, rén jiān wú lù yuè chén chén.
云散遥天锁碧岑,人间无路月沉沉。
kě lián hán shí lí huā yè, yī jiù chūn fēng xiǎo yuàn shēn.
可怜寒食梨花夜,依旧春风小院深。


相关内容:

挽诗

秋夜

秋思

立秋夜感怀

人日


相关热词搜索:齐姊
热文观察...
  • 花下忆琼章姊
    弱水蓬山梦不分,红笺无处寄行云。海棠睡醒清宵月,影入纱窗疑是君。...
  • 次沈陶庵题石田有竹庄韵
    休文家在阳湖住,湖有璟勣似渭川。险韵刊诗留节下,凉阴牵梦堕鸥边。无人厌俗狂题凤,有客敲门共......
  • 和铁厓《西湖竹枝
    侬住西湖日日愁,郎船只在东江头。凭谁移得吴山去,湖水江波一处流。...
  • 郡楼有感
    独倚危栏思欲迷,蒹葭何处越来溪。豪华自逐东流去,形胜空存刺史题。万井辘轳秋草没,几村烟火夕......
  • 赵松雪故宅
    故国西风王气销,珊瑚玉树半漂遥曾瞻东壁回天象,故着南冠续汉貂。第宅空存森卫戟,墨池干尽尚兰......