有范 >名句 >来往惜书仍借笠的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释智朋
2025-07-18

来往惜书仍借笠的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:东坡赞  
朝代:宋代  
作者:释智朋  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
难将得丧动天常,但耳安然似玉堂。
来往惜书仍借笠,不知雨步瘴烟乡。

来往惜书仍借笠翻译及注释

诗词:《东坡赞》

东坡赞,是宋代释智朋所作的一首诗词。这首诗词表达了对自然与人生的思考和赞美之情。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
难将得丧动天常,
但耳安然似玉堂。
来往惜书仍借笠,
不知雨步瘴烟乡。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和人生哲理,表达了诗人对世事变迁的思考,以及对自然和人生之美的赞美之情。

赏析:
诗的开篇,“难将得丧动天常”,意味着在世间的起伏变化中,很难保持恒定不变。然而,“但耳安然似玉堂”,诗人仍能保持内心的宁静,宛如置身于一座安详的玉堂之中。这里通过对比表达了诗人内心的坚定和超脱。

接下来的两句,“来往惜书仍借笠,不知雨步瘴烟乡”,描绘了诗人身处在一个多雨多烟的地方,但他仍然珍惜书籍,借用斗笠来保护它们,这显示了诗人对知识的渴望和珍视。

整首诗词通过对自然和人生的描绘,表达了诗人对于变化无常的世事的思考,以及对内心的宁静和对知识的追求的赞美。它传达了一种超脱尘俗的心境和追求内心安宁的精神追求,同时也呼唤人们在纷繁的世界中保持一颗宁静的心灵。

来往惜书仍借笠拼音读音参考

dōng pō zàn
东坡赞

nán jiāng dé sàng dòng tiān cháng, dàn ěr ān rán shì yù táng.
难将得丧动天常,但耳安然似玉堂。
lái wǎng xī shū réng jiè lì, bù zhī yǔ bù zhàng yān xiāng.
来往惜书仍借笠,不知雨步瘴烟乡。


相关内容:

但耳安然似玉堂

难将得丧动天常

伶利阇梨欲到时

双眸炯炯烟波外

一挠未展命如丝


相关热词搜索:来往惜书仍借笠
热文观察...
  • 不知雨步瘴烟乡
    难将得丧动天常,但耳安然似玉堂。来往惜书仍借笠,不知雨步瘴烟乡。...
  • 不知经几劫尘侵
    不知经几劫尘侵,元本形模莫辨明。一片青铜销得尽,无揩磨处始光生。...
  • 元本形模莫辨明
    不知经几劫尘侵,元本形模莫辨明。一片青铜销得尽,无揩磨处始光生。...
  • 无揩磨处始光生
    不知经几劫尘侵,元本形模莫辨明。一片青铜销得尽,无揩磨处始光生。...
  • 一片青铜销得尽
    不知经几劫尘侵,元本形模莫辨明。一片青铜销得尽,无揩磨处始光生。...