有范 >名句 >来往在烟霞的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人方干
2025-12-11

来往在烟霞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:詹碏山居  
朝代:唐代  
作者:方干  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
爱此栖心静,风尘路已赊。
十馀茎野竹,一两树山花。
绕石开泉细,穿罗引径斜。
无人会幽意,来往在烟霞

来往在烟霞翻译及注释

《詹碏山居》

爱此栖心静,风尘路已赊。
愛上這樣隱居,心境得到平靜,放下了紛擾的生活。

十馀茎野竹,一两树山花。
數十根野竹,幾株山花。

绕石开泉细,穿罗引径斜。
溪水圍繞著石頭緩緩流淌,小路從綠竹旁彎曲而過。

無人會幽意,來往在烟霞。
沒有人能夠理解我的幽默,來往的人們都在煙霞間消逝。

诗意和赏析:
这首诗描写的是诗人方干隐居在詹碏山的情景。诗人热爱这种隐居的生活,感受到了心境的宁静和从世俗中解脱的快乐。随着溪水的流淌和绿竹的拂动,诗人在这个安静的山居中享受着自然风光的美丽。然而,诗人也提到了自己的幽默无人能够理解,来往的人们在烟霞之间不断进出,像是一种无常的幻象。

整首诗以简洁的语言描绘了清幽的山居生活,展现了诗人对自然环境和内心宁静的向往。通过对自然景观的描写,诗人表达出对世俗的厌倦和追求内在平静的心态。诗人在山居中寻找到了一种真正属于自己的宁静与自由,这种内心的自由与外在的自然景观相互辉映,使诗人在诗歌中流露出对自由与幸福的向往。

来往在烟霞拼音读音参考

zhān què shān jū
詹碏山居

ài cǐ qī xīn jìng, fēng chén lù yǐ shē.
爱此栖心静,风尘路已赊。
shí yú jīng yě zhú, yī liǎng shù shān huā.
十馀茎野竹,一两树山花。
rào shí kāi quán xì, chuān luó yǐn jìng xié.
绕石开泉细,穿罗引径斜。
wú rén huì yōu yì, lái wǎng zài yān xiá.
无人会幽意,来往在烟霞。


相关内容:

画角吹残月

无人会幽意

穿罗引径斜

绕石开泉细

一两树山花


相关热词搜索:来往在烟霞
热文观察...
  • 寒声发戍楼
    画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓......
  • 攒碛泣兵愁
    画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓......
  • 立霜嘶马怨
    画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓......
  • 燕雁鸣云畔
    画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓......
  • 胡风冷草头
    画角吹残月,寒声发戍楼。立霜嘶马怨,攒碛泣兵愁。燕雁鸣云畔,胡风冷草头。罢闻三会后,天迥晓......