有范 >名句 >阑干双泪背春风的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人邢侗
2025-07-24

阑干双泪背春风的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:古意  
朝代:明代  
作者:邢侗  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
零落钿蝉出汉宫,阑干双泪背春风
君王总署回心院,再画蛾眉恐未工。

阑干双泪背春风翻译及注释

诗词:《古意》
朝代:明代
作者:邢侗

零落钿蝉出汉宫,
阑干双泪背春风。
君王总署回心院,
再画蛾眉恐未工。

中文译文:
残败的钿蝉飞离了汉宫,
玉栏旁的人儿带着双泪背对着春风。
君王总署在回心院里,
再次描画眉毛,却担心未能表现出完美的技艺。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代时期的一幕。诗中的钿蝉指的是美玉制成的蝉形饰品,零落表示它失去了原本属于宫廷的位置。诗人通过这个意象,抒发了对逝去辉煌的古代帝王时代的怀念和惋惜之情。

第二句描述了一个人儿站在玉栏边,背对春风,双泪流淌。这表达了那个人内心的伤痛和悲伤,可能是因为时光流转、事物消逝而引起的情感。

接下来的两句描写了君王在回心院总署之事。回心院是帝王的私人画院,总署指的是在此处进行书画创作。诗人提到君王再次绘制蛾眉,表示君王试图再次呈现出完美的形象,但他担心自己的技艺未能达到理想的境界。

整首诗以简洁而意味深长的语言,表达了对逝去的帝王时代的怀念与追忆,以及对人事物流转的感慨。通过描写钿蝉、春风、君王绘画的场景,诗人抓住了细腻的情感,使读者感受到了时光的无情和人生的变迁。整体上,这首诗词给人一种淡淡的忧伤之美,展现了明代文人对过去的思念和对现实的反思。

阑干双泪背春风拼音读音参考

gǔ yì
古意

líng luò diàn chán chū hàn gōng, lán gān shuāng lèi bèi chūn fēng.
零落钿蝉出汉宫,阑干双泪背春风。
jūn wáng zǒng shǔ huí xīn yuàn, zài huà é méi kǒng wèi gōng.
君王总署回心院,再画蛾眉恐未工。


相关内容:

零落钿蝉出汉宫

白头垂泪拂金疮

见说近年王太保

文武官裨夜射羊

原来胡马罢腾骧


相关热词搜索:阑干双泪背春风
热文观察...
  • 君王总署回心院
    零落钿蝉出汉宫,阑干双泪背春风。君王总署回心院,再画蛾眉恐未工。...
  • 五花胡马鷞鹔裘
    五花胡马鷞鹔裘,夜猎归来兴未休。教唱西凉新乐府,一时霜月遍幽州。...
  • 再画蛾眉恐未工
    零落钿蝉出汉宫,阑干双泪背春风。君王总署回心院,再画蛾眉恐未工。...
  • 夜猎归来兴未休
    五花胡马鷞鹔裘,夜猎归来兴未休。教唱西凉新乐府,一时霜月遍幽州。...
  • 一时霜月遍幽州
    五花胡马鷞鹔裘,夜猎归来兴未休。教唱西凉新乐府,一时霜月遍幽州。...