有范 >名句 >老子斋居罢击鲜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-25

老子斋居罢击鲜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋思  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平  

【古诗内容】
老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。
邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。

老子斋居罢击鲜翻译及注释

《秋思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子斋居罢击鲜,
木盘竹箸每随缘。
邻僧不用分香钵,
莲芡犹堪过半年。

诗意:
这首诗表达了作者秋天的思念之情。陆游在自己的斋居中,结束了一天的工作,用简朴的木盘和竹箸进餐,体现了他的随和和随遇而安的心态。他的邻居僧人并不像一般人那样分配香火和饭食,而是随缘而行,这种不追求名利的境界令作者钦佩。诗的结尾提到莲芡,莲芡是秋季的一种作物,它的生长需要一段时间,暗示着作者希望能够在未来的半年里再次相见。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者内心的情感和对生活的态度。通过描写自己的斋居生活和邻居僧人的随性态度,作者表达了一种淡泊名利、随遇而安的心境。木盘竹箸象征了简朴的生活方式,与作者的饮食习惯相契合。邻僧不用分香钵的行为,体现了他对物质享受的超越和对精神追求的重视。最后提到的莲芡,则是对未来的期待和对再次相聚的希冀。整首诗以简短的篇幅表达了作者对淡泊宁静生活的向往和对友情与思念的渴望,展现了宋代文人的特有情怀和审美追求。

老子斋居罢击鲜拼音读音参考

qiū sī
秋思

lǎo zi zhāi jū bà jī xiān, mù pán zhú zhù měi suí yuán.
老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。
lín sēng bù yòng fēn xiāng bō, lián qiàn yóu kān guò bàn nián.
邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。


相关内容:

无方能使酒肠宽

步蹇每妨行乐兴

药畦蔬垄夕阳中

带落冠欹一病翁

不须更觅玉函方


相关热词搜索:老子斋居罢击鲜
热文观察...
  • 木盘竹箸每随缘
    老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。...
  • 邻僧不用分香钵
    老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。...
  • 莲芡犹堪过半年
    老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。...
  • 眼明尚见蝇头字
    眼明尚见蝇头字,暑退初亲雁足灯。历历胸中千载事,莫将轻比住庵僧。...
  • 暑退初亲雁足灯
    眼明尚见蝇头字,暑退初亲雁足灯。历历胸中千载事,莫将轻比住庵僧。...