有范 >名句 >冷浸一天秋碧的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-23

冷浸一天秋碧的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:念奴骄  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:6  
平仄:仄仄仄平平仄  

【古诗内容】
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧
玉宇琼楼。
乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。

冷浸一天秋碧翻译及注释

《念奴骄》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼。乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。

诗意:
这首诗词写的是苏轼登高远望,看到天空万里长空,云彩飘散无留痕迹。他感慨桂魂不是飞来光射之处,而是在寒秋之日冰冷浸泡在一片碧蓝之中。他站在玉宇琼楼之上,看着乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中。眼前的江山如同画卷,烟树历历在目。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中。他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,就如同水晶宫里一声吹断横笛。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了苏轼的豁达和自由之情。他在高处眺望,感受到自己的渺小和天地之间的联系。他用桂魂来比喻自己的心灵,寒秋之日冰冷浸泡在秋天的碧蓝之中,既有落寞之感,也有对自然的敬畏之情。他在玉宇琼楼之上,看到乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中,展现了他对人生追求自由和无拘无束的态度。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中,表现了他对生命的热爱和对自由的向往。最后,他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,表达了他追求自由与超脱的生命态度。整首诗词以苏轼豁达自由的心灵为主题,表现出他对自然、生命和自由的深刻感悟,是宋代诗词的经典之作。

冷浸一天秋碧拼音读音参考

niàn nú jiāo
念奴骄

píng gāo tiào wàng, jiàn cháng kōng wàn lǐ, yún wú liú jī.
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
guì hún fēi fēi lái guāng shè chù, lěng jìn yì tiān qiū bì.
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
yù yǔ qióng lóu.
玉宇琼楼。
chéng luán lái qù, rén zài qīng liáng guó.
乘鸾来去,人在清凉国。
jiāng shān rú huà, wàng zhōng yān shù lì lì.
江山如画,望中烟树历历。
wǒ zuì pāi shǒu kuáng gē, jǔ bēi yāo yuè, duì yǐng chéng sān kè.
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
qǐ wǔ pái huái fēng lù xià, jīn xī bù zhī hé xī.
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
biàn yù chéng fēng, fān rán guī qù, hé yòng chéng péng yì?
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
shuǐ jīng gōng lǐ, yī shēng chuī duàn héng dí.
水晶宫里,一声吹断横笛。


相关内容:

冷浸一天秋碧

照水红蕖细细香

至于斟酌损益

就中更有痴儿女

寒鸦栖复惊


相关热词搜索:冷浸一天秋碧
热文观察...
  • 欲觉闻晨钟
    行行见羁束,斯人独憔悴。欲觉闻晨钟,青灯死分翳。...
  • 寒鸦栖复惊
    一更山吐月,万里湛虚明。聊当中秋色,堪欣此夜情。西风金盏侧,香雾玉簪横。却忆青莲语,寒鸦栖......
  • 忠愤气填膺
    长怀望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,......
  • 无感我帨兮
    野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮......
  • 令人发深省
    已从招提游,更宿招提境。阴壑生虚籁,月林散清影。天阙象纬逼,云卧衣裳冷。欲觉闻晨钟,令人发......