有范 >古诗 >梁·楚祠诗意和翻译_唐代诗人孙元晏
2025-12-13

梁·楚祠

唐代  孙元晏  

曾与萧侯醉玉杯,此时神影尽倾颓。
莫云千古无灵圣,也向西川助敌来。

梁·楚祠翻译及注释

《梁·楚祠》

曾与萧侯醉玉杯,
此时神影尽倾颓。
莫云千古无灵圣,
也向西川助敌来。

中文译文:

曾经与楚国的侯王醉饮玉杯,
如今神影已经完全摧毁。
不要说千古没有圣人灵魂,
他们也投降敌人,帮助西川(指敌人)。

诗意:

这首诗描述了诗人在楚国祠堂的一番感慨。他曾经与楚国的侯王一同醉饮玉杯,但如今楚国已经灭亡,祠堂里的神像也被打碎毁坏,一切都已经沦为废墟。诗人心中的疑惑和无奈之情得以表达,他表示即使在历史长河中,也不乏圣人的存在,然而,这些圣人却选择投降敌人,助纣为虐,这是何等的悲哀。

赏析:

这首诗以简洁凝练的语言展现了诗人对楚国的思考和感慨。通过描绘祠堂的景象和诗人的感叹,诗人表达了对楚国灭亡和历史的怀疑和忧虑。诗中的“楚祠”象征着楚国的过去辉煌,而“神影尽倾颓”则昭示着楚国已经成为过眼云烟。诗人从楚国的衰败引出了对圣人的思考,将历史与现实相联系,表达出对人性的深刻思索。诗的末句“也向西川助敌来”,虽然文字简短,但字里行间却流露出诗人对于这种无名小卒般的背叛行为的强烈谴责之情。整首诗以俭约的语言展现了诗人对楚国灭亡和人性堕落的深深忧虑,读来不禁令人深思。

梁·楚祠拼音读音参考

liáng chǔ cí
梁·楚祠

céng yǔ xiāo hóu zuì yù bēi, cǐ shí shén yǐng jǐn qīng tuí.
曾与萧侯醉玉杯,此时神影尽倾颓。
mò yún qiān gǔ wú líng shèng, yě xiàng xī chuān zhù dí lái.
莫云千古无灵圣,也向西川助敌来。


相关内容:

宋·大岘

湘江

蜀都道中

长沙六快诗

哭徐夤


相关热词搜索:
热文观察...
  • 水(一作韩喜诗)
    方圆不定性空求,东注沧溟早晚休。高截碧塘长耿耿,远飞青嶂更悠悠。潇湘月浸千年色,梦泽烟含万......
  • 晋·新亭
    容易乘虚逼帝畿,满江艛橹与旌旗。卢循若解新亭上,胜负还应未可知。...
  • 齐·何氏小山
    显达何曾肯系心,筑居郊外好园林。赚他谢朏出山去,赢得高名直至今。...
  • 万葛树
    叶如羽盖岂堪论,百步清阴锁绿云。善政已闻思召伯,英风偏称号将军。静铺讲席麟经润,高拂□枝兔......
  • 酒胡子
    同心相遇思同欢,擎出酒胡当玉盘。盘中臲卼不自定,四座清宾注意看。可亦不在心,否亦不在面,徇......