有范 >古诗 >梁山泊诗意和翻译_明代诗人楚石梵琦
2025-12-12

梁山泊

明代  楚石梵琦  

天畔青青芦叶齐,晚来戛戛水禽啼。
一钩惨淡衔山月,五色弯环跨海霓。
新摘莲花堪酿酒,旧闻荇菜可为齑。
北人大抵无高韵,零落梭船傍柳堤。

梁山泊翻译及注释

《梁山泊》是一首明代的诗词,作者是楚石梵琦。下面是这首诗的中文译文:

天边青青芦苇齐,
晚来水禽戛戛啼。
一弯惨淡山月衔,
五色虹跨海天波。
新摘莲花堪酿酒,
旧闻荇菜可作齑。
北方人多无高雅,
零落梭船傍柳堤。

这首诗词通过描绘梁山泊的景物和生活情景,表达了对自然景色和人情世故的感慨和思考。

诗中的第一句描述了天边的青青芦苇,形容梁山泊的湖畔景色。第二句描绘了傍晚时水禽的啼鸣声,给读者带来了一种宁静和寂寥的感觉。

第三句和第四句以惨淡的山月和五彩斑斓的海天彩虹为意象,表达了作者对自然景色的赞叹和对美的追求。

接下来的两句描述了梁山泊的生活特色。新摘的莲花可以酿造美酒,而闻说荇菜则可以制作美味的齑麦。这表达了作者对梁山泊的独特产物的欣赏,并暗示了人们对美食和美酒的向往。

最后两句表达了作者对北方人民缺乏高雅情趣的观察,以及梁山泊湖畔的零落梭船和柳堤的景象,给人一种凄凉和落寞的感受。

整首诗词通过对梁山泊景色和生活的描绘,表达了作者对自然美和人情世故的思考,既有对美景的赞叹,也有对人情的感慨,展现了作者对生活的独特见解和情感体验。

梁山泊拼音读音参考

liáng shān pō
梁山泊

tiān pàn qīng qīng lú yè qí, wǎn lái jiá jiá shuǐ qín tí.
天畔青青芦叶齐,晚来戛戛水禽啼。
yī gōu cǎn dàn xián shān yuè, wǔ sè wān huán kuà hǎi ní.
一钩惨淡衔山月,五色弯环跨海霓。
xīn zhāi lián huā kān niàng jiǔ, jiù wén xìng cài kě wèi jī.
新摘莲花堪酿酒,旧闻荇菜可为齑。
běi rén dà dǐ wú gāo yùn, líng luò suō chuán bàng liǔ dī.
北人大抵无高韵,零落梭船傍柳堤。


相关内容:

赠王使君

相家夜宴

琴峡

居庸关

赠江南故人


相关热词搜索:梁山
热文观察...
  • 金山
    半江涌出金山寺,一簇楼台两岸船。月转中宵为白昼,水吞平地作青天。塔铃自触微风语,滩石长磨细......
  • 晓渡西湖
    船上见月如可呼,爱之且复留斯须。青山倒影水连郭,白藕作花香满湖。仙林寺远钟已动,灵隐塔高灯......
  • 怀净土诗(八首·原一百十首)
    几回梦到法王家,来去分明路不差。出水珠幢如日月,排空宝盖似云霞。鸳鸯对浴金池水,鹦鹉双衔玉......
  • 寄王百谷
    惠山泉水虎丘茶,相去柴门路不赊。经岁故人书断绝,夕阳林外即天涯。...
  • 夜渡金山
    空江信渺茫,月出水生光。入浦潮如雨,沾衣露欲霜。天清沙气白,夜静海云黄。渐觉钟声动,应知到......