有范 >名句 >两条溪水分头碧的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人吴融
2025-12-22

两条溪水分头碧的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:湖州晚望  
朝代:唐代  
作者:吴融  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平仄  
分类:菊花  

【古诗内容】
鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。
两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。
独鸟归时云斗迥,残蝉急处日争忙。
他年若得壶中术,一簇汀洲尽贮将。

两条溪水分头碧翻译及注释

《湖州晚望》诗词以描绘湖州秋日晚景为主题,表达了作者对湖州美景的赞美之情。

诗词的中文译文为:
鼓角齐鸣迎接秋天的晚色。
绵绵细雨之间时而出现虹彩。
两条小溪交汇在湖州,
四面佳景久久冷凉入骨。
孤飞的鸟儿回归时午后云霞变幻莫测,
残留的蝉声缠绵而急促。
若是将来有机会,
我希望能够掌握类似于壶中术,
将湖州的美景完整地保存下来。

诗词的诗意在于描绘了湖州的自然美景。诗人用生动的语言形象地描绘了秋天晚上的湖州,如鼓角齐鸣、细雨之间的虹彩、两条碧水交汇等,给人以清新的感觉。同时,诗人也通过描写独鸟归巢和残蝉急鸣来增加了诗的层次和感染力。整首诗风格简练明快,意境清晰,情感真挚,表达了作者对湖州美景的赞美之情。

该诗的赏析之处在于其语言简练高效,形象生动,给人留下了深刻的印象。作者运用了丰富生动的描写手法,如“断虹”、“疏雨”、“微阳”、“溪水分头碧”等,使读者能够立即产生强烈的视觉感受。同时,通过描写独鸟归巢和残蝉急鸣等细节,使诗的情感更加饱满。整首诗写景传神,意境深远,使人感受到了诗人对湖州美景的热爱和赞美之情。

两条溪水分头碧拼音读音参考

hú zhōu wǎn wàng
湖州晚望

gǔ jiǎo yíng qiū wǎn yùn zhǎng, duàn hóng shū yǔ jiān wēi yáng.
鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。
liǎng tiáo xī shuǐ fèn tóu bì,
两条溪水分头碧,
sì miàn rén jiā rù gǔ liáng.
四面人家入骨凉。
dú niǎo guī shí yún dòu jiǒng, cán chán jí chù rì zhēng máng.
独鸟归时云斗迥,残蝉急处日争忙。
tā nián ruò dé hú zhōng shù, yī cù tīng zhōu jǐn zhù jiāng.
他年若得壶中术,一簇汀洲尽贮将。


相关内容:

鼓角迎秋晚韵长

紫芝兼可备朝餐

若遇秦时雪髯客

把钓先寻急雨滩

围棋已访生云石


相关热词搜索:两条溪水分头碧
热文观察...
  • 断虹疏雨间微阳
    鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。独鸟归时云斗迥,残蝉急处日......
  • 四面人家入骨凉
    鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。独鸟归时云斗迥,残蝉急处日......
  • 独鸟归时云斗迥
    鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。独鸟归时云斗迥,残蝉急处日......
  • 残蝉急处日争忙
    鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。独鸟归时云斗迥,残蝉急处日......
  • 他年若得壶中术
    鼓角迎秋晚韵长,断虹疏雨间微阳。两条溪水分头碧,四面人家入骨凉。独鸟归时云斗迥,残蝉急处日......