有范 >名句 >帘疏燕误飞的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-07-28

帘疏燕误飞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:效长吉  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。
镜好鸾空舞,帘疏燕误飞
君王不可问,昨夜约黄归。

帘疏燕误飞翻译及注释

《效长吉》是唐代诗人李商隐的一首诗。诗意表达了诗人对贞节的赞美和对权力的讽刺。

诗中描述了一个以“长长汉殿眉,窄窄楚宫衣”来形容自己的女子,意思是这位女子的眉宇和衣服都非常典雅美丽。接着,诗人用“镜好鸾空舞,帘疏燕误飞”的语言来描绘女子的婀娜多姿和风姿绰约,意思是这位女子在镜前舞起了跳舞,帘子微微地摇动,燕子飞进来,被她的美景误入了。

接下来,诗人使用“君王不可问,昨夜约黄归”来隐喻君主的权威和私生活。诗人暗示了这位女子是一个贞洁的女子,对君主的关切和约会告辞都不在意。

整首诗通过对女子美丽和贞洁的描写,暗示了对贞节的赞美,同时也借此讽刺了权力对于个人生活的干涉。这种借景抒情的手法和婉约格调是李商隐的特点之一。

中文译文:

汉代的殿宇长长的眉梢,
楚宫的衣服狭窄窄。
每当镜子好鸾舞,
帘子摇动燕子迷。
君王无需过问我,
昨夜约会归黄昏。

赏析:
1. 这首诗描写了一位美丽而贞洁的女子,通过对她的容貌和仪态的描绘,展现了李商隐对美的追求和赞美。

2. 诗中运用了借景抒情的手法,通过描写女子的美丽和贞洁,表达了对贞节的赞美,并通过暗示君主权力对个人生活的干涉,展示了对权力的讽刺。

3. 诗中的描写婉约而含蓄,给人以美感和遐想,展现了李商隐作品中的典型特点。

总之,这首诗描绘了一幅美丽贞洁的女子以及对权力的讽刺,展现了李商隐的独特婉约风格和对美的追求。

帘疏燕误飞拼音读音参考

xiào zhǎng jí
效长吉

cháng cháng hàn diàn méi, zhǎi zhǎi chǔ gōng yī.
长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。
jìng hǎo luán kōng wǔ, lián shū yàn wù fēi.
镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。
jūn wáng bù kě wèn, zuó yè yuē huáng guī.
君王不可问,昨夜约黄归。


相关内容:

君王不可问

窄窄楚宫衣

镜好鸾空舞

长长汉殿眉

且免宫中斩美人


相关热词搜索:帘疏燕误飞
热文观察...
  • 昨夜约黄归
    长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。君王不可问,昨夜约黄归。...
  • 江南江北雪初消
    江南江北雪初消,漠漠轻黄惹嫩条。灞岸已攀行客手,楚宫先骋舞姬腰。清明带雨临官道,晚日含风拂......
  • 漠漠轻黄惹嫩条
    江南江北雪初消,漠漠轻黄惹嫩条。灞岸已攀行客手,楚宫先骋舞姬腰。清明带雨临官道,晚日含风拂......
  • 灞岸已攀行客手
    江南江北雪初消,漠漠轻黄惹嫩条。灞岸已攀行客手,楚宫先骋舞姬腰。清明带雨临官道,晚日含风拂......
  • 楚宫先骋舞姬腰
    江南江北雪初消,漠漠轻黄惹嫩条。灞岸已攀行客手,楚宫先骋舞姬腰。清明带雨临官道,晚日含风拂......