有范 >名句 >了无机事却难驯的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-28

了无机事却难驯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:老怀  
朝代:宋代  
作者:释文珦  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
终向江湖老此身,了无机事却难驯
沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。

了无机事却难驯翻译及注释

《老怀》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终将自己的身躯交付江湖,虽然不再有世俗的纷扰,却难以摆脱内心的烦忧。沙鸥是我最亲密的伙伴,白发的相知者最能理解我的真实心意。

诗意:
这首诗词表达了作者释文珦的心境和人生感悟。他将自己的人生比喻为江湖,意味着他已经将自己完全交给了世俗的喧嚣和纷争。尽管他已经远离了尘世的烦恼,但他仍然无法摆脱内心的困扰和痛苦。诗中提到的沙鸥和白发的相知者象征着作者最亲密的伙伴和理解者,他们能够真正理解并分享作者内心深处的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和感悟。通过比喻江湖,作者展示了对尘世的抛弃和超越,表达了一种追求自我解放和内心平静的态度。然而,诗中也透露出一丝无奈和苦涩,说明即使远离了尘嚣,内心的困扰依然存在。沙鸥和白发的相知者成为作者心灵的寄托和安慰,他们能够理解并欣赏作者真实的情感。整首诗词饱含了禅宗的意味,强调了内心的自我寻求和超越世俗的追求。同时,也表达了作者对友情和理解的珍视和赞美。

了无机事却难驯拼音读音参考

lǎo huái
老怀

zhōng xiàng jiāng hú lǎo cǐ shēn, liǎo wú jī shì què nán xún.
终向江湖老此身,了无机事却难驯。
shā ōu xìn shì tóng méng zhě, bái shǒu xiàng kàn yì zuì zhēn.
沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。


相关内容:

沙鸥信是同盟者

终向江湖老此身

先问菊花丛

今朝方暂起

衰草凝霜白


相关热词搜索:了无机事却难驯
热文观察...
  • 全似天涯倦客身
    岸柳飞花老却春,负前何事巧随人。都缘漂荡先归处,全似天涯倦客身。...
  • 日暮投村馆
    日暮投村馆,凄然逆旅情。地荒频有盗,城远不闻更。度岁无多日,思乡是几程。听鸡还束被,霜月伴......
  • 凄然逆旅情
    日暮投村馆,凄然逆旅情。地荒频有盗,城远不闻更。度岁无多日,思乡是几程。听鸡还束被,霜月伴......
  • 地荒频有盗
    日暮投村馆,凄然逆旅情。地荒频有盗,城远不闻更。度岁无多日,思乡是几程。听鸡还束被,霜月伴......
  • 城远不闻更
    日暮投村馆,凄然逆旅情。地荒频有盗,城远不闻更。度岁无多日,思乡是几程。听鸡还束被,霜月伴......