有范 >名句 >立马皆不发的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人常建
2025-12-17

立马皆不发的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:昭君墓  
朝代:唐代  
作者:常建  
字数:5  
拼音:lì mǎ jiē bù fā  
平仄:仄仄平仄平  

【古诗内容】
汉宫岂不死,异域伤独没。
万里驮黄金,蛾眉为枯骨。
回车夜出塞,立马皆不发
共恨丹青人,坟上哭明月。

立马皆不发翻译及注释

诗词《昭君墓》出自唐代诗人常建之手,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《昭君墓》

汉宫岂不死,
异域伤独没。
万里驮黄金,
蛾眉为枯骨。
回车夜出塞,
立马皆不发。
共恨丹青人,
坟上哭明月。

译文:

汉宫的人早已去世,
异域中的人无法理解她的悲伤。
从万里之遥运来的黄金,
她的美丽眉眼却变成了枯骨。
回程的车子在夜色中离开了边塞,
她们骑着马儿默默离去。
大家共同愤恨那些能用画笔表现人物形象的人,
在她的墓上为明亮的月光而哭泣。

诗意:

这首诗以昭君的墓为背景,表达了对昭君命运的悲伤和对她所遭受的不公待遇的愤懑之情。昭君被赐嫁给匈奴王后,跟随匈奴部落生活。她的美貌引起了国内的争斗,她被逐出匈奴王宫,并最终病亡。诗中通过对昭君命运的描写,表达了诗人对她的同情和怜悯。

赏析:

该诗情感深沉,寄托了诗人对昭君的哀思和愤怒。字里行间流露出无限的悲怆与痛苦,揭示了昭君命运的悲剧性和不幸的命运。通过对昭君死后的情景描绘,诗人借墓、黄金等象征性意象,生动地描绘了一个被遗忘的女子,曾经的美貌在异乡变得毫无价值。最后两句表达了诗人对画家的不满,认为画家们只会描绘美好而不关心真实的命运。整首诗篇表现了诗人对历史悲剧的愤怒和对昭君命运的同情。

立马皆不发拼音读音参考

zhāo jūn mù
昭君墓

hàn gōng qǐ bù sǐ, yì yù shāng dú méi.
汉宫岂不死,异域伤独没。
wàn lǐ tuó huáng jīn, é méi wèi kū gǔ.
万里驮黄金,蛾眉为枯骨。
huí chē yè chū sài, lì mǎ jiē bù fā.
回车夜出塞,立马皆不发。
gòng hèn dān qīng rén, fén shàng kū míng yuè.
共恨丹青人,坟上哭明月。


相关内容:

共恨丹青人

蛾眉为枯骨

万里驮黄金

异域伤独没

汉宫岂不死


相关热词搜索:立马皆不发
热文观察...
  • 回车夜出塞
    汉宫岂不死,异域伤独没。万里驮黄金,蛾眉为枯骨。回车夜出塞,立马皆不发。共恨丹青人,坟上哭......
  • 飞鸟衔花日将没
    辘轳井上双梧桐,飞鸟衔花日将没。深闺女儿莫愁年,玉指泠泠怨金碧。石榴裙裾蛱蝶飞,见人不语颦......
  • 坟上哭明月
    汉宫岂不死,异域伤独没。万里驮黄金,蛾眉为枯骨。回车夜出塞,立马皆不发。共恨丹青人,坟上哭......
  • 辘轳井上双梧桐
    辘轳井上双梧桐,飞鸟衔花日将没。深闺女儿莫愁年,玉指泠泠怨金碧。石榴裙裾蛱蝶飞,见人不语颦......
  • 深闺女儿莫愁年
    辘轳井上双梧桐,飞鸟衔花日将没。深闺女儿莫愁年,玉指泠泠怨金碧。石榴裙裾蛱蝶飞,见人不语颦......