有范 >古诗 >临川陈宪大夫挽词二首诗意和翻译_宋代诗人苏辙
2025-07-17

临川陈宪大夫挽词二首

宋代  苏辙  

五月扁舟忆过门,哀怜逐客为招魂。
开樽不惜清泉洁,挥汗相看白雨翻。
病起清言惊苦瘦,归休尺牍尚相存。
秋风洒涕松楸外,谈笑犹疑对竹轩。

临川陈宪大夫挽词二首作者简介

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

临川陈宪大夫挽词二首翻译及注释

《临川陈宪大夫挽词二首》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月时,我乘着小船回忆过去的门庭景象,
悲伤地追念逝去的客人,仿佛招唤他们的魂灵。
开启酒坛,不计较清泉的洁净,汗水淋漓地相互对望,
白色的雨水打湿了我们的身躯。

病痛使我瘦弱,清言激起痛苦,
但我仍保留着信札,希望归去的时候还能相互保存。
秋风洒下泪水,湿润了松树和楸树的枝叶,
在竹轩下谈笑时,我仍然犹豫不决。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙写给临川陈宪大夫的挽词,表达了诗人对友人的思念之情和对逝去时光的回忆。诗中通过描绘五月时节的扁舟归途,表达了诗人对过去友人的怀念之情。诗人感到悲伤,仿佛在呼唤已逝去的客人的魂灵回来。开樽共饮,不顾泉水的清洁,彼此交流中流露出的汗水混合着白雨,表达了情感的交融和诗人与友人之间的深厚情谊。

诗中还描绘了诗人的病痛和瘦弱,但他仍然保留着信札,希望在归去的时候还能与友人保持联系。这部分表达了诗人对友情的珍视和对友人的依恋。

最后两句描绘了秋风洒下泪水,湿润了松树和楸树的枝叶,诗人在竹轩下谈笑时仍然犹豫不决。这部分展示了诗人内心的矛盾和迷茫感,他在回忆和思念中体会到了生命的脆弱和不确定性。

整首诗词通过对友人的思念、对逝去时光的回忆和对生命的感慨,表达了诗人深情厚意的友谊和对人生的思考,以细腻的描写和真挚的情感打动读者。

临川陈宪大夫挽词二首拼音读音参考

lín chuān chén xiàn dài fū wǎn cí èr shǒu
临川陈宪大夫挽词二首

wǔ yuè piān zhōu yì guò mén, āi lián zhú kè wèi zhāo hún.
五月扁舟忆过门,哀怜逐客为招魂。
kāi zūn bù xī qīng quán jié, huī hàn xiāng kàn bái yǔ fān.
开樽不惜清泉洁,挥汗相看白雨翻。
bìng qǐ qīng yán jīng kǔ shòu, guī xiū chǐ dú shàng xiāng cún.
病起清言惊苦瘦,归休尺牍尚相存。
qiū fēng sǎ tì sōng qiū wài, tán xiào yóu yí duì zhú xuān.
秋风洒涕松楸外,谈笑犹疑对竹轩。


相关内容:

利路提刑亡伯郎中挽词二首

喜雪呈鲜于子骏三首

戊子正旦

立秋偶作

送颜复赴阙


相关热词搜索:临川二首挽词
热文观察...
  • 喜雪呈鲜于子骏三首
    茧纸铺庭几误书,杨花糁迳未春余。积随平野分高下,舞信微风作密疏。解使游人似姑射,仍令飞鸟变......
  • 落叶满长安分题
    有客倦长安,秋风正飒然。九衢飞乱叶,八水凝寒烟。摇落南山见,凄凉陋巷偏。名园失绿暗,清渭泛......
  • 戏题三绝
    谢傅凄凉已老年,胡琴羌笛怨遗贤。使君於此虽不俗,挽断髭须谁见怜。...
  • 戏题三绝
    懊恼嘉荣白发年,逢人依旧唱阳关。渭城朝雨今谁听,砑鼓跳踉一破颜。...
  • 戏题三绝
    遍地花钿叹百年,苍颜白发意凄然。回头笑指此郎子,破贼将来知有天。...