有范 >名句 >临川莫羡鱼的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李颀
2025-12-13

临川莫羡鱼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送人归沔南  
朝代:唐代  
作者:李颀  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
梅花今正发,失路复何如。
旧国云山在,新年风景馀。
春饶汉阳梦,日寄武陵书。
可即明时老,临川莫羡鱼

临川莫羡鱼翻译及注释

中文译文:
送人归沔南,梅花今正发。
失路复何如,旧国云山在。
新年风景馀,春饶汉阳梦。
日寄武陵书,可即明时老。
临川莫羡鱼。

诗意:
李颀写下这首诗词,表达了自己对朋友离别的感慨和祝福。他观赏到盛开的梅花,同时感到迷路后行路的迷茫。诗中提到他的故乡遥远的云山依然存在,新年的风景依旧美丽。他以此表达了对朋友离去的祝愿,希望朋友在新的旅途上能找到自己的方向。他还提到新春时节汉阳的景色,使人沉迷于美好的梦境中。他寄给亲友一封书信,祝愿朋友能保持联系。最后,他告诫别人不要羡慕鱼儿,而是要时刻准备面对未来的艰难。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和通过寄托思念之情来表达情感,充满了离别和祝福的情绪。诗中使用了梅花作为寓意,寄托了作者对朋友追求理想的祝愿。同时,描绘了春天汉阳的景色,给人一种温暖和希望的感觉。作者希望朋友能在新的旅程中保持初心,不迷失自己,并寄予信心和祝福。最后,作者在诗的结尾告诫别人要勇敢面对困难,不要盲目追求安逸,否则一事无成。整首诗从情感到哲理都相当丰富,给人以启迪和思考。

临川莫羡鱼拼音读音参考

sòng rén guī miǎn nán
送人归沔南

méi huā jīn zhèng fā, shī lù fù hé rú.
梅花今正发,失路复何如。
jiù guó yún shān zài, xīn nián fēng jǐng yú.
旧国云山在,新年风景馀。
chūn ráo hàn yáng mèng, rì jì wǔ líng shū.
春饶汉阳梦,日寄武陵书。
kě jí míng shí lǎo, lín chuān mò xiàn yú.
可即明时老,临川莫羡鱼。


相关内容:

可即明时老

日寄武陵书

春饶汉阳梦

新年风景馀

旧国云山在


相关热词搜索:临川莫羡鱼
热文观察...
  • 洛阳为此别
    洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望......
  • 携手更何时
    洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望......
  • 不复人间见
    洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望......
  • 只应海上期
    洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望......
  • 清谿入云木
    洛阳为此别,携手更何时。不复人间见,只应海上期。清谿入云木,白首卧茅茨。共惜卢敖去,天边望......