有范 >名句 >临归无限意的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦夏卿
2025-12-23

临归无限意的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别张贾  
朝代:唐代  
作者:韦夏卿  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
束简下高阁,买符驱短辕。
故人惜分袂,结念醉芳樽。
切切别思缠,萧萧征骑烦。
临归无限意,相视却忘言。

临归无限意翻译及注释

《别张贾》是唐代诗人韦夏卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
束简下高阁,
买符驱短辕。
故人惜分袂,
结念醉芳樽。
切切别思缠,
萧萧征骑烦。
临归无限意,
相视却忘言。

诗意:
这首诗描绘了离别时的情景。诗人告别张贾,他们将各自前往不同的地方。诗人收拾行装,准备离开高楼,购买符咒以保平安,准备驾驭短辕马车出行。故人对分别感到惋惜,一起分享的美好时光仿佛在酒杯中醉酒般回味无穷。离别的思绪纠缠在心头,征途上的骑士们的行进声萧萧作响,给诗人带来烦恼。面对即将归程,心中却有无尽的牵挂,他们相互对视,却无需言语。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了离别时的情感和境遇。诗人通过描写自己准备离开高楼、购买符咒的细节,展现出离别的紧张和不舍之情。诗中的"结念醉芳樽"一句,表达了离别前的相聚时光令人陶醉,离别后的思念如酒般悠长。"切切别思缠,萧萧征骑烦"这两句,通过重复的声音形成了音韵的美感,同时描绘了离别时的内心纠结和行程上的困扰。最后两句"临归无限意,相视却忘言"则表达了离别的深情,面对归程,诗人和张贾相互凝视,不需言语,心意已相通。

整首诗词意境清新,情感真挚,通过简练的诗句揭示了人与人之间的离别情感,以及离别时的纠结和牵挂。诗人巧妙地运用细节描写和音韵的变化,使诗词更加生动有趣。《别张贾》是一首情感真挚、意境优美的离别诗词,展现了唐代诗歌的特点和韵味。

临归无限意拼音读音参考

bié zhāng jiǎ
别张贾

shù jiǎn xià gāo gé, mǎi fú qū duǎn yuán.
束简下高阁,买符驱短辕。
gù rén xī fēn mèi, jié niàn zuì fāng zūn.
故人惜分袂,结念醉芳樽。
qiē qiē bié sī chán, xiāo xiāo zhēng qí fán.
切切别思缠,萧萧征骑烦。
lín guī wú xiàn yì, xiāng shì què wàng yán.
临归无限意,相视却忘言。


相关内容:

萧萧征骑烦

切切别思缠

结念醉芳樽

故人惜分袂

束简下高阁


相关热词搜索:临归无限意
热文观察...
  • 相视却忘言
    束简下高阁,买符驱短辕。故人惜分袂,结念醉芳樽。切切别思缠,萧萧征骑烦。临归无限意,相视却......
  • 虚皇作近臣
    圣代为迁客,虚皇作近臣。法尊称大洞,学浅忝初真。鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。羡君寻句曲,白鹄是......
  • 圣代为迁客
    圣代为迁客,虚皇作近臣。法尊称大洞,学浅忝初真。鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。羡君寻句曲,白鹄是......
  • 法尊称大洞
    圣代为迁客,虚皇作近臣。法尊称大洞,学浅忝初真。鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。羡君寻句曲,白鹄是......
  • 学浅忝初真
    圣代为迁客,虚皇作近臣。法尊称大洞,学浅忝初真。鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。羡君寻句曲,白鹄是......