有范 >古诗 >灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-23

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

宋代  张镃  

高峰南北两浮图,桂隐相看四载余。
休怪出关犹从我,有诗处处得侬居。

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝翻译及注释

《灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵芝寺是一个避暑胜地,我携带着茶具来到这里,与湖水相互辉映,共同创造了十个绝妙的景观。高峰在南北两岸耸立,桂树静静地相互凝视了四个季节。不要奇怪我远离尘嚣,仍然出关游历,因为我在每一个有诗意的地方都能找到我心灵的归属。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在灵芝寺度过避暑时的情景。诗人带着茶具来到这个僻静的寺庙,与湖水相伴,共同创造了十个美丽的景观。南北两侧的高峰屹立,桂树静谧地凝视着四季的变化。诗人表达了对自然环境的喜爱和对诗意生活的向往,他在每个有诗意的地方都能找到内心的安宁和满足。

赏析:
这首诗词以富有意境的语言描绘了灵芝寺的美景和诗人的心境。诗人选择避暑的地方是灵芝寺,这里的环境宜人,让人远离尘嚣,感受大自然的宁静。茶具的携带表明诗人追求精神的滋养,他在这个环境中品味茶香,与湖水相对,共同创造了十个绝妙的景观。描绘高峰和桂树是为了突出诗人所处的环境,高峰耸立,桂树静谧,与诗人的内心境界相呼应。诗人表达了对自然的热爱和对诗意生活的追求,他认为只要心灵宁静,无论身在何处,都能找到自己的归属。

这首诗词展示了诗人对自然与心灵的交融的追求,以及对诗意生活的向往。通过对自然景观的描绘,诗人抒发了自己对宁静与安宁的追求,同时也表达了对诗歌创作和诗意生活的热爱。这首诗词通过优美的语言和意象展示了诗人内心深处的宁静与满足,向读者传递了对美好生活的思考和向往。

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝拼音读音参考

líng zhī sì bì shǔ yīn xié chá jù fàn hú gòng chéng shí jué
灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

gāo fēng nán běi liǎng fú tú, guì yǐn xiāng kàn sì zài yú.
高峰南北两浮图,桂隐相看四载余。
xiū guài chū guān yóu cóng wǒ, yǒu shī chǔ chù dé nóng jū.
休怪出关犹从我,有诗处处得侬居。


相关内容:

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝

灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝


相关热词搜索:茶具避暑
热文观察...
  • 灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝
    别浦归时卷钓缗,蕉掌兰佩净无尘。水葓秋晚重来赏,只约舂锄不要人。...
  • 园中杂书四首
    因病经旬不赋诗,无诗病思转难支。今朝诗名未成了,已觉全无病可医。...
  • 园中杂书四首
    为要看花旋筑台,海棠犹未一分开。从今莫道晴时节,不昌晴时也合来。...
  • 园中杂书四首
    春云天上白成行,春草人间绿自香。罨岸桃花三百树,碧溪休问短和长。...
  • 园中杂书四首
    芍药抽红叶未齐,畦丁笼鹤避花时。始知有喙长三尺,输与藏头曳尾电。...