有范 >名句 >林间坠叶黄的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-12-18

林间坠叶黄的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:旅中秋月有怀  
朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
久客未还乡,中秋倍可伤。
暮天飞旅雁,故国在衡阳。
岛外归云迥,林间坠叶黄
数宵千里梦,时见旧书堂。

林间坠叶黄翻译及注释

《旅中秋月有怀》
久客未还乡,
中秋倍可伤。
暮天飞旅雁,
故国在衡阳。
岛外归云迥,
林间坠叶黄。
数宵千里梦,
时见旧书堂。

译文:
长时间客居在外,未能回到家乡,
中秋节倍感伤痛。
傍晚的天空中飞过旅途中的雁鸟,
故国在衡阳等待着我。
远离家乡的地方归云如陌生人,
林间的树叶渐渐变黄。
在千里之外的夜晚做梦,
偶尔会见到过去的图书堂。

诗意与赏析:
这首诗描写了作者旅行在外的寂寞和思念故乡的心情。诗人优美地表达了他长时间不能回到家乡的苦闷之情。中秋节是家人团聚的时刻,而诗人却远离家乡,倍感痛苦。诗中的暮天飞旅雁象征着诗人的孤独与离别之情。故国在衡阳,直接表达了诗人对家乡的思念之情。岛外归云迥,林间坠叶黄,则描述了作者离乡的孤单和故国与家乡的遥远。最后两句“数宵千里梦,时见旧书堂”,表明诗人在寂寞的夜晚经常回忆起过去的学习环境,思念家乡的读书堂。整首诗朴素而含蓄,表达了作者对家乡的深深思念和无法回到家乡的愁苦之情。

林间坠叶黄拼音读音参考

lǚ zhōng qiū yuè yǒu huái
旅中秋月有怀

jiǔ kè wèi huán xiāng, zhōng qiū bèi kě shāng.
久客未还乡,中秋倍可伤。
mù tiān fēi lǚ yàn, gù guó zài héng yáng.
暮天飞旅雁,故国在衡阳。
dǎo wài guī yún jiǒng, lín jiān zhuì yè huáng.
岛外归云迥,林间坠叶黄。
shù xiāo qiān lǐ mèng, shí jiàn jiù shū táng.
数宵千里梦,时见旧书堂。


相关内容:

岛外归云迥

故国在衡阳

暮天飞旅雁

久客未还乡

中秋倍可伤


相关热词搜索:林间坠叶黄
热文观察...
  • 时见旧书堂
    久客未还乡,中秋倍可伤。暮天飞旅雁,故国在衡阳。岛外归云迥,林间坠叶黄。数宵千里梦,时见旧......
  • 数宵千里梦
    久客未还乡,中秋倍可伤。暮天飞旅雁,故国在衡阳。岛外归云迥,林间坠叶黄。数宵千里梦,时见旧......
  • 帆挂狂风起
    帆挂狂风起,茫茫既往时。波涛如未息,舟楫亦堪疑。旅雁投孤岛,长天下四维。前程有平处,谁敢与......
  • 茫茫既往时
    帆挂狂风起,茫茫既往时。波涛如未息,舟楫亦堪疑。旅雁投孤岛,长天下四维。前程有平处,谁敢与......
  • 波涛如未息
    帆挂狂风起,茫茫既往时。波涛如未息,舟楫亦堪疑。旅雁投孤岛,长天下四维。前程有平处,谁敢与......