有范 >名句 >临溪刷旧痕的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皮日休
2025-12-23

临溪刷旧痕的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:奉和添酒中六咏酒瓮  
朝代:唐代  
作者:皮日休  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
坚净不苦窳,陶于醉封疆。
临溪刷旧痕,隔屋闻新香。
移来近麹室,倒处临糟床。
所嗟无比邻,余亦能偷尝。

临溪刷旧痕翻译及注释

酒瓮

坚净不苦窳,
陶于醉封疆。
临溪刷旧痕,
隔屋闻新香。
移来近麹室,
倒处临糟床。
所嗟无比邻,
余亦能偷尝。

中文译文:

酒坛坚固且干净,
醉人心荡在其中。
洗刷污痕溪畔边,
透过墙壁闻新香。
搬入近旁酿酒窖,
斜倚着酒渣席榻。
可惜无人相伴饮,
我也偷偷品尝。。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一个酒瓮的场景。酒瓮是用来酿造美酒的容器,它坚固且干净,不会让酒变得苦涩和腐败。作者将酒瘾比作封疆,一旦沉醉其中便会忘记一切。

诗中描述了清洗酒瓮的过程,作者站在溪边刷洗着酒瓮上的旧痕,洗去了污垢,使酒瓮散发出新的香气。隔着屋子的墙壁,作者可以闻到这种新酒的香味。作者将酒搬入了近旁的酿酒窖中,斜倚在酒渣的席榻上。

然而,作者感叹的是,他没有人能与他一起分享这美酒。尽管如此,他仍然会偷偷地品尝一点,享受一下酒的滋味。

这首诗通过对酒瓮的描写,表达了作者对美酒的向往和对酒的热爱。同时,也反映了作者内心的孤寂和无奈。整首诗轻盈、优美,情感真挚,给人以愉悦的阅读体验。

临溪刷旧痕拼音读音参考

fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ wèng
奉和添酒中六咏·酒瓮

jiān jìng bù kǔ yǔ, táo yú zuì fēng jiāng.
坚净不苦窳,陶于醉封疆。
lín xī shuā jiù hén, gé wū wén xīn xiāng.
临溪刷旧痕,隔屋闻新香。
yí lái jìn qū shì, dào chù lín zāo chuáng.
移来近麹室,倒处临糟床。
suǒ jiē wú bǐ lín, yú yì néng tōu cháng.
所嗟无比邻,余亦能偷尝。


相关内容:

陶于醉封疆

坚净不苦窳

香消野花落

遂使铜雀台

忽似拏寥廓


相关热词搜索:临溪刷旧痕
热文观察...
  • 移来近麹室
    坚净不苦窳,陶于醉封疆。临溪刷旧痕,隔屋闻新香。移来近麹室,倒处临糟床。所嗟无比邻,余亦能......
  • 隔屋闻新香
    坚净不苦窳,陶于醉封疆。临溪刷旧痕,隔屋闻新香。移来近麹室,倒处临糟床。所嗟无比邻,余亦能......
  • 倒处临糟床
    坚净不苦窳,陶于醉封疆。临溪刷旧痕,隔屋闻新香。移来近麹室,倒处临糟床。所嗟无比邻,余亦能......
  • 所嗟无比邻
    坚净不苦窳,陶于醉封疆。临溪刷旧痕,隔屋闻新香。移来近麹室,倒处临糟床。所嗟无比邻,余亦能......
  • 聊复一樽持
    昔有嵇氏子,龙章而凤姿。手挥五弦罢,聊复一樽持。但取性淡泊,不知味醇醨.兹器不复见,家家唯玉......