有范 >名句 >黎人拥鹢舟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人戴叔伦
2025-07-19

黎人拥鹢舟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送东阳顾明府罢归  
朝代:唐代  
作者:戴叔伦  
字数:5  
平仄:平平平仄平  
分类:咏物  

【古诗内容】
祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟
坐蓝高士去,继组鄙夫留。
白日落寒水,青枫绕曲洲。
相看作离别,一倍不禁愁。

黎人拥鹢舟翻译及注释

祖帐临鲛室,
黎人拥鹢舟。
坐蓝高士去,
继组鄙夫留。
白日落寒水,
青枫绕曲洲。
相看作离别,
一倍不禁愁。

译文:

亲爱的明府,离开东阳
房子里摆放满了鲛绵丝继室,
黎人们挤满了鹢舟,航向前方
蓝色的布料袋乘坐高士,离去
我是你的部下,卑微的我留下


白天盛夏的阳光落入寒冷的水中
绿色的枫叶环绕着曲洲
我们相互望着对方,仿佛是分别
压抑的愁苦一倍又一倍

诗意和赏析:

这首诗是戴叔伦送别东阳顾明府的作品。明府即指的是东阳县官,这首诗描绘了送别的场景和诗人的愁苦之情。诗人以简洁明了的语言,将写实的场景和作者的情感都表达出来。

首先,诗人将鲛绵丝继室比喻为祖帐,暗示明府职位的高贵。而黎人们挤满的鹢舟则象征着人们随行送行,表达了对明府的尊重和祝福。

接着,诗人用坐蓝高士去、继组鄙夫留来对比明府和自己的身份地位,显示出诗人的卑微和无法同明府同行的愁苦之情。

最后,诗人通过描绘白天落入寒冷水中和绿枫绕曲洲的景象,表达了离别的悲伤和无法割舍的情感。望着明府离去,诗人倍感愁苦,无法自禁。整首诗意丰富,表达了作者对明府的敬仰和离别的哀愁之情。

黎人拥鹢舟拼音读音参考

sòng dōng yáng gù míng fǔ bà guī
送东阳顾明府罢归

zǔ zhàng lín jiāo shì, lí rén yōng yì zhōu.
祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。
zuò lán gāo shì qù, jì zǔ bǐ fū liú.
坐蓝高士去,继组鄙夫留。
bái rì luò hán shuǐ, qīng fēng rào qū zhōu.
白日落寒水,青枫绕曲洲。
xiāng kàn zuò lí bié, yī bèi bù jīn chóu.
相看作离别,一倍不禁愁。


相关内容:

知君不下堂

遗老应相贺

近塞足风霜

背关馀古木

亲族移家尽


相关热词搜索:黎人拥鹢舟
热文观察...
  • 祖帐临鲛室
    祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不......
  • 坐蓝高士去
    祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不......
  • 继组鄙夫留
    祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不......
  • 相看作离别
    祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不......
  • 白日落寒水
    祖帐临鲛室,黎人拥鹢舟。坐蓝高士去,继组鄙夫留。白日落寒水,青枫绕曲洲。相看作离别,一倍不......