有范 >古诗 >骊山诗意和翻译_唐代诗人罗邺
2025-07-23

骊山

唐代  罗邺  

风摇岩桂露闻香,白鹿惊时出绕墙。
不向骊山锁宫殿,可知仙去是明皇。

骊山翻译及注释

《骊山》是唐代诗人罗邺创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
风摇晃岩上桂树,飘散着桂花的香气,
一只白鹿被吓得从围墙旁边跑出来。
不需要去骊山锁宫殿,
我们就可以知道仙人已经离开了明皇。

诗意:
这首诗描绘了一个惊人的景象:风吹动岩石上的桂树,桂花的香气扑面而来。一只白鹿受到惊吓,从围墙旁边跑了出来。诗中提到不需要去骊山锁宫殿,表明仙人已经离开了明皇。这种景象所传达的是唐代社会动荡不安的气氛,以及对诗人世界的幻灭和追求真理的思考。

赏析:
《骊山》以简洁明了的语言描绘了一个仙境般的场景,抓住了人们对美好事物的向往和追求。诗中的骊山被塑造为一个神秘的地方,仙人在那里居住,散发着神奇的气息。诗人通过描绘桂花的香气和白鹿的跑动,表达了自己对这种美好事物的向往和敬畏之情。

在这首诗中,诗人没有直接描写仙人离去的情景,而是通过描绘自然景观和动物的表象,间接地表达了对仙境的追求和对现实之美的怀疑。诗中的仙境是虚幻的,诗人意识到仙境只存在于幻想之中。通过对自然景色和动物的描绘,诗人巧妙地表达了对人生的思考和对现实的消极态度。

总之,《骊山》是一首简洁而意境深远的诗词,通过对自然景色和动物的描绘,表达了对美好事物的向往和对现实的不满,唤起了读者对于追求真理和追寻内心世界的思考。

骊山拼音读音参考

lí shān
骊山

fēng yáo yán guì lù wén xiāng, bái lù jīng shí chū rào qiáng.
风摇岩桂露闻香,白鹿惊时出绕墙。
bù xiàng lí shān suǒ gōng diàn, kě zhī xiān qù shì míng huáng.
不向骊山锁宫殿,可知仙去是明皇。


相关内容:

秋日留别义初上人

凤州北楼

再题路支使南亭

送赵明府还北

贼退后赠刘将军


相关热词搜索:
热文观察...
  • 嘉兴许明府
    檇李转闻风教好,重门夜不上重关。腰悬墨绶三年外,身去青云一步间。勤苦字人酬帝力,从容对客问......
  • 伤侯第
    世间荣辱半相和,昨日权门今雀罗。万古明君方纳谏,九江迁客更应多。碧池草熟人偷钓,画戟春闲莺......
  • 白角篦
    白似琼瑶滑似苔,随梳伴镜拂尘埃。莫言此个尖头物,几度撩人恶发来。...
  • 涵碧亭(洋州于中丞宰东阳日置)
    高低竹杂松,积翠复留风。路极阴溪里,寒生暑气中。闲云低覆草,片水静涵空。方见洋源牧,心侔造......
  • 陆山人画水
    毫末用功成一水,水源山脉固难寻。逡巡便可见波浪,咫尺不能知浅深。但有片云生海口,终无明月在......