有范 >名句 >流辉当井桐的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人刘崧
2025-07-28

流辉当井桐的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋兴  
朝代:明代  
作者:刘崧  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
中夜畏烦促,起坐爱凉风。
明月在东壁,流辉当井桐
翩翩林鸟翔,喔喔邻鸡起。
感时不复寐,短发聊自理。

流辉当井桐翻译及注释

《秋兴》是明代诗人刘崧创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中夜畏烦促,起坐爱凉风。
明月在东壁,流辉当井桐。
翩翩林鸟翔,喔喔邻鸡起。
感时不复寐,短发聊自理。

诗意:
这首诗描绘了作者在秋夜中的情景和感受。他感到白天的烦恼和忙碌让他感到压抑,而在深夜中却喜欢起来感受凉风。明亮的月光照在东墙上,倒映在井旁的桐树上,形成了流动的光辉。林中的鸟儿翩翩起舞,邻居的鸡也唧唧地叫了起来。作者受到这些景象的感染,感觉到时光的流转,无法再入睡,于是他起来整理自己的短发。

赏析:
这首诗词通过描绘秋夜的景象,表达了作者内心的感受和情绪。首先,作者在诗的开头表达了对白天烦忙的厌倦和畏惧,他喜欢夜晚的宁静和凉风,这种对冷静和清凉的追求反映了他对于烦躁和忧虑的逃避。接着,作者以明月和井桐的形象展现了夜晚的美景,明月的光辉在井旁的桐树上流动,给人以宁静和安详的感觉。林中的鸟儿和邻鸡的叫声进一步强调了夜晚的生机和活力,仿佛在与作者共同享受这美好的夜晚。最后,作者以自己起来整理短发的举动表达了对时光流转的感慨,他感受到时间的流逝和生命的短暂,因而无法再入睡,选择起身自理。整首诗词情感真实,通过对秋夜景象的描绘,展示了作者在深夜中的情感起伏和对生命流逝的思考。

流辉当井桐拼音读音参考

qiū xìng
秋兴

zhōng yè wèi fán cù, qǐ zuò ài liáng fēng.
中夜畏烦促,起坐爱凉风。
míng yuè zài dōng bì, liú huī dāng jǐng tóng.
明月在东壁,流辉当井桐。
piān piān lín niǎo xiáng, wō wō lín jī qǐ.
翩翩林鸟翔,喔喔邻鸡起。
gǎn shí bù fù mèi, duǎn fā liáo zì lǐ.
感时不复寐,短发聊自理。


相关内容:

起坐爱凉风

比较何人白发多

中夜畏烦促

直须灯下狂呼酒

四年不见奈愁何


相关热词搜索:流辉当井桐
热文观察...
  • 明月在东壁
    中夜畏烦促,起坐爱凉风。明月在东壁,流辉当井桐。翩翩林鸟翔,喔喔邻鸡起。感时不复寐,短发聊......
  • 暂客风尘未为失
    奉君千斛酒,不尽万古情。但令日日事狂醉,何用身后留空名。汉家当时重公卿,天子亦复称圣明。相......
  • 海雁南飞羽翮高
    奉君千斛酒,不尽万古情。但令日日事狂醉,何用身后留空名。汉家当时重公卿,天子亦复称圣明。相......
  • 君家自是山东人
    奉君千斛酒,不尽万古情。但令日日事狂醉,何用身后留空名。汉家当时重公卿,天子亦复称圣明。相......
  • 宛马西来汗毛赤
    奉君千斛酒,不尽万古情。但令日日事狂醉,何用身后留空名。汉家当时重公卿,天子亦复称圣明。相......