有范 >古诗 >留浅沙诗意和翻译_宋代诗人裘万顷
2026-04-02

留浅沙

宋代  裘万顷  

故山岂不好,萧寺亦堪居。
作意多成碍,无心始自如。
钟鱼饱香积,枕簟熟华胥。
但惜诗成后,旁无阿买书。

留浅沙翻译及注释

《留浅沙》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗词描绘了作者离开故乡的心情和对离散生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《留浅沙》的中文译文:
故山岂不好,萧寺亦堪居。
作意多成碍,无心始自如。
钟鱼饱香积,枕簟熟华胥。
但惜诗成后,旁无阿买书。

诗意和赏析:
这首诗词以故乡离别为主题,表达了作者对故乡的眷恋之情以及对离散生活的感慨。首句"故山岂不好,萧寺亦堪居"表明作者对故乡的山水之美和寺庙的宁静之地充满了赞美之情。然而,接下来的两句"作意多成碍,无心始自如"则透露出作者外在环境的困扰和内心的不安。作者在离乡之后,面临着各种思绪的阻碍,无法自由地表达自己的情感。

接下来的两句"钟鱼饱香积,枕簟熟华胥"描绘了作者在异乡的生活。这里的"钟鱼"和"枕簟"都是指日常生活中的美好事物,暗示着作者过着富足和舒适的生活。"钟鱼饱香积"意味着作者在异地已经过上了富裕的生活,而"枕簟熟华胥"则传达出作者在异地已经安顿下来,生活环境宜人。

然而,最后两句"但惜诗成后,旁无阿买书"表达了作者对于艺术创作的思考。这里的"诗成"意味着作者的诗作完成,但却没有人能够领略和欣赏。"旁无阿买书"则指出了作者周围没有人理解他的诗作,没有人陪伴他一同欣赏书籍的乐趣。这种孤独和无人分享的感受使得作者对自己的诗歌创作感到遗憾。

总的来说,《留浅沙》以离乡别井、异地生活和孤独创作为主题,表达了作者对故乡的眷恋、对离异生活的感慨以及对孤独创作的思考。通过描绘自然景物和内心感受,裘万顷以简洁而含蓄的语言,展示了他在异地的心理体验,引发读者对于离散生活和创作孤独的共鸣。

留浅沙拼音读音参考

liú qiǎn shā
留浅沙

gù shān qǐ bù hǎo, xiāo sì yì kān jū.
故山岂不好,萧寺亦堪居。
zuò yì duō chéng ài, wú xīn shǐ zì rú.
作意多成碍,无心始自如。
zhōng yú bǎo xiāng jī, zhěn diàn shú huá xū.
钟鱼饱香积,枕簟熟华胥。
dàn xī shī chéng hòu, páng wú ā mǎi shū.
但惜诗成后,旁无阿买书。


相关内容:

见雪

寄题喻高士澹轩

读邸报

癸亥夜梦

灯下偶作前韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 荐福寺次许师咏竹
    浮云踪迹任西东,翰墨场中且用功。时对此君哦七字,也胜痴坐辩幡风。...
  • 日出
    日出柴门尚嬾开,绿阴多处且徘徊。槐花满地无人扫,半在墙根印紫苔。...
  • 荣侄试周
    汝生方满岁,伯发已星星。桑苧甘投老,兰荪喜向荣。席间无一印,帷下有诸经。莫学鱼儿戏,来年快......
  • 书率更西林碑
    冉冉老将至,区区心已疲。文章非世用,字画谩儿嬉。庐阜多名刹,隋人有断碑。骊黄虽易辩,堂奥未......
  • 十二月大雨
    一冬都无五日寒,赤日杲杲后土乾。水官丐归帝弗许,诘朝不雨吾戮汝。斯须便放大瓢倾,一洗万里尘......