有范 >名句 >流水夜自逆的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-24

流水夜自逆的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:次韵定国见寄  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平仄仄仄仄  

【古诗内容】
还朝如梦中,双阙眩金碧。
复穿鹓鹭行,强寄麋鹿迹。
劳生苦昼短,展转不能夕。
默坐数更鼓,流水夜自逆
故人为我谋,此志何由毕。
越吟知听否,谁念病庄舄。
(时方请越。

流水夜自逆翻译及注释

《次韵定国见寄》是苏轼创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

还朝如梦中,
双阙眩金碧。
复穿鹓鹭行,
强寄麋鹿迹。

劳生苦昼短,
展转不能夕。
默坐数更鼓,
流水夜自逆。

故人为我谋,
此志何由毕。
越吟知听否,
谁念病庄舄。

译文:
回朝如同在梦中,
双阙映着璀璨的金碧光彩。
再次穿越鹓鹭之行,
勉强寄托麋鹿的足迹。

辛勤劳作使白昼短暂而痛苦,
周而复始,无法到夜晚。
默默坐着,数着更鼓的声音,
流水在夜晚逆流而上。

故友为我策划着未来,
这个志向何时能够实现?
我在吟咏中思考,是否有人倾听?
谁会关心我这庄舄的病患?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼回朝的心境和对人生的思考。诗人回到朝廷,却感到如同置身梦中,双阙(皇宫前的两座门)映照着璀璨的金碧光彩,给他一种虚幻的感觉。他再次穿越鹓鹭之行,想象自己变成了麋鹿,寄托着远离尘嚣的愿望。

然而,苏轼意识到现实的残酷。他感叹人生的劳苦和白天短暂而辛苦,一天天地过去,却无法到达夜晚,也就是希望的彼岸。他在寂静中默默坐着,数着更鼓的声音,感受着时光的流逝,而流水却在夜晚逆流,似乎与他的心境相悖。

诗的后半部分表达了苏轼的无奈和思考。他感谢故友为他谋划未来,但他对自己的志向能否实现感到迷茫。他在吟咏中思考,是否有人会倾听他的心声,谁会关心他这个病患的庄舄(指自己的境况)。

这首诗词以苏轼独特的笔触展现了他回朝的复杂情绪和对人生的思索。他通过描绘景物和抒发内心的矛盾,表达了自己对现实的无奈和对理想的追求,展示了他在世俗中的挣扎与迷茫。整首诗语言简练、意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

流水夜自逆拼音读音参考

cì yùn dìng guó jiàn jì
次韵定国见寄

hái cháo rú mèng zhōng, shuāng quē xuàn jīn bì.
还朝如梦中,双阙眩金碧。
fù chuān yuān lù xíng, qiáng jì mí lù jī.
复穿鹓鹭行,强寄麋鹿迹。
láo shēng kǔ zhòu duǎn, zhǎn zhuǎn bù néng xī.
劳生苦昼短,展转不能夕。
mò zuò shù gēng gǔ, liú shuǐ yè zì nì.
默坐数更鼓,流水夜自逆。
gù rén wéi wǒ móu, cǐ zhì hé yóu bì.
故人为我谋,此志何由毕。
yuè yín zhī tīng fǒu, shuí niàn bìng zhuāng xì.
越吟知听否,谁念病庄舄。
shí fāng qǐng yuè.
(时方请越。


相关内容:

故人为我谋

展转不能夕

默坐数更鼓

劳生苦昼短

双阙眩金碧


相关热词搜索:流水夜自逆
热文观察...
  • 尽将书画散朋友
    天公水墨自奇绝,瘦竹枯松写残月。梦回疏影在东窗,惊怪霜枝连夜发。生成变坏一弹指,乃知造物初......
  • 独与长铗归来乎
    天公水墨自奇绝,瘦竹枯松写残月。梦回疏影在东窗,惊怪霜枝连夜发。生成变坏一弹指,乃知造物初......
  • 庭下梧桐树
    庭下梧桐树,三年三见汝。前年适汝阴,见汝鸣秋雨。去年秋雨时,我自广陵归。今年中山去,白首归......
  • 三年三见汝
    庭下梧桐树,三年三见汝。前年适汝阴,见汝鸣秋雨。去年秋雨时,我自广陵归。今年中山去,白首归......
  • 前年适汝阴
    庭下梧桐树,三年三见汝。前年适汝阴,见汝鸣秋雨。去年秋雨时,我自广陵归。今年中山去,白首归......