有范 >名句 >流莺飞去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王之道
2025-12-18

流莺飞去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:点绛唇  
朝代:宋代  
作者:王之道  
字数:4  
拼音:liú yīng fēi qù  
平仄:平平平仄  
分类:写景  月夜  写人  抒情  伤怀点绛唇  

【古诗内容】
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
流莺飞去
应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
无多语。
韶光暗度。
恨到分携处。

流莺飞去翻译及注释

诗词《点绛唇》是宋代王之道所作,内容描绘了春天的景色和人们对爱情的思念之情。

中文译文:
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
流莺飞去,应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
无多语,韶光暗度。
恨到分携处。

诗意和赏析:
这首诗以春天的景色为背景,描绘了花朵在晚上绽放的美丽景象。诗中的“珠幰霜蕤”形容花朵的花瓣像珍珠一样晶莹剔透,而“晚来芬馥清香吐”则表达了花朵在夜晚散发出浓郁芳香的意境。

诗中提到的“流莺飞去”,暗示着春天的美景吸引了鸟儿,它们在花梢上停留。而“一曲阳春,聊对东风诉”则表达了诗人对春天的喜爱之情,他借东风之口向春天倾诉了自己的心声。

最后两句“无多语,韶光暗度。恨到分携处。”表达了诗人对时光流逝和爱情分别的遗憾之情。诗人感叹光阴如梭,美好的时光很快就过去了,同时也表达了对离别和分离的痛苦之感。

整首诗通过描绘春天的美景和表达对爱情的思念,展现了诗人对美好事物的热爱以及对时光流逝和离别的感伤。同时,诗人运用了形象生动的描写和抒情的语言,使得诗词更加具有感染力和艺术美感。

流莺飞去拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

zhū xiǎn shuāng ruí, wǎn lái fēn fù qīng xiāng tǔ.
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
liú yīng fēi qù.
流莺飞去。
yīng shàng huā shāo zhù.
应上花梢住。
yī qǔ yáng chūn, liáo duì dōng fēng sù.
一曲阳春,聊对东风诉。
wú duō yǔ.
无多语。
sháo guāng àn dù.
韶光暗度。
hèn dào fēn xié chù.
恨到分携处。


相关内容:

晚来芬馥清香吐

珠幰霜蕤

流落今何处

九龄风度

似向吾人诉


相关热词搜索:流莺飞去
热文观察...
  • 应上花梢住
    珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。流莺飞去。应上花梢住。一曲阳春,聊对东风诉。无多语。韶光暗度。恨......
  • 一曲阳春
    珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。流莺飞去。应上花梢住。一曲阳春,聊对东风诉。无多语。韶光暗度。恨......
  • 聊对东风诉
    珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。流莺飞去。应上花梢住。一曲阳春,聊对东风诉。无多语。韶光暗度。恨......
  • 恨到分携处
    珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。流莺飞去。应上花梢住。一曲阳春,聊对东风诉。无多语。韶光暗度。恨......
  • 韶光暗度
    珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。流莺飞去。应上花梢住。一曲阳春,聊对东风诉。无多语。韶光暗度。恨......