单词 いただ·く【頂く·戴く】 释义 いただ·く【頂く·戴く】 (动五)1.頭の上にのせてもつ。比喻的な使い方が多い。戴。顶在头上,多用于比喻。⇒雪を—·いた山々披雪的群山。2.「もらう」の謙譲語。頂戴する。要,领受,拜领,承蒙赐与。「もらう」的谦让语。⇒入学祝いに辞典を—·く上学贺礼得到了辞典。3.「食べる」「飲む」の謙譲語·丁寧語。受用,吃,喝,抽。「食べる」「饮む」的谦让语、礼貌语。⇒『もう一杯どうぞ』『もう—·けません』“请再来一杯!”“再不能喝了”。(补助动词)4.(「…ていただく」の形で)他人から恩恵となるような動作を受ける意を表す。(以「…ていただく」的形式)表示从别人那里得到恩惠的动作。⇒教えて—·く请教。(お…いただく御ご…いただくの形で)他人にその動作をしてもらう意を表す。(以お…いただく御…いただく的形式)表示请别人做该动作。⇒わざわざお越し—·いて特意请您来。 日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。 相关内容:“いたやかえで”日汉翻译“いたや”日汉翻译“Laufgewicht”德汉翻译“Lauffrist”德汉翻译“inconstant”是什么意思-汉法翻译