| 释义 |
adv. - 1 远, 遥远 [指空间]
deux kilomètres plus ~ 再远两公里, 再过去两公里 lire [voir] plus ~ 见下文, 见后 ne pas voir plus ~ que (le bout de) son nez 〈转义〉〈口语〉目光短浅, 鼠目寸光 Qui veut voyager ~ ménage sa monture. 〈谚语〉路遥惜坐骑。 aller ~ 〈转义〉 ①有远大前程 ②引起严重后果: une affaire qui peut aller ~ 一件可能引起严重后果的事 aller plus ~ 〈转义〉超过;更过分, 更极端: aller plus ~ que qn (在某一方面)超过某人 J'irai même plus ~... 我甚至会说… porter [pousser] plus ~ les recherches 进行更深入的研究 - 2 久远, 长远, 长久
pas plus ~ qu'hier 〈口语〉近在昨天 Cela remonte à ~. 这要回溯到很久以前。 ne pas aller ~ 维持不了多久: un malade qui n'ira pas ~ 一个活不长的病人 — n.m. - Il y a ~ 很远, 距离很长;〈转义〉差距很大, 差得远
Il y a ~ de la gare au centre de la ville. 火车站离城中心很远。 Il y a ~ d'un projet à sa réalisation. 计划和其实现之间有很大一段距离。 Il y a ~ de la coupe aux lèvres. 〈谚语〉酒倒到杯里还不等于喝到嘴里。 [喻事情往往功败垂成] au plus ~ loc.adv. 在最远处 au plus ~ que ma vue puisse porter 在我目力所及的最远处
de ~ loc.adv. 从远处, 远远地;久远地;大大地, 显然地 suivre de ~ les événements 从旁观察事态的变化 voir de ~ une personne 远远地看见一个人 À beau mentir qui vient de ~. 〈谚语〉远方来客撒谎拆不穿。 [因无法对证] prévoir le danger de ~ 早就预料到危险 voir venir qn de ~ 早就看出某人的来意 revenir de ~ 自远处归来;〈转义〉死里逃生 être parent [allié] de ~ 是远亲 C'est de ~ son meilleur roman. 这是远比他别的小说更佳的作品。 de près ou de ~ 以某种方式, 或多或少: être intéressé de près ou de ~ à qch. 跟某事多少有关 ni de près ni de ~ 不以任何方式, 一点都不: ne connaître qn ni de près ni de ~ 对某人一点也不认识;跟某人毫无关系
de ~ en ~ loc.adv. 每隔一段距离, 多处;每隔一段时间, 不时 bornes placées de ~ en ~ 每隔一段距离安放的界石 Ils ne se voient plus que de ~ en ~. 他们现在要隔一段时间才会面一次。
~ de loc.prép. 远, 远离;久离;差得远 demeurer ~ de Shanghai 住在远离上海的地方 Nous sommes encore ~ des vacances. 我们离假期还早。 être ~ du [de] compte 相差很多, 与期待的相差很远 L~ des yeux, ~ du cœur. 〈谚语〉人远情疏。 ~ de là 完全相反;差得远: Il n'est pas fâché, ~ de là! 他决没有生气, 根本没有! pas ~ de 将近, 几乎, 差不多: Cela ne fait pas ~ de cent francs. 这差不多有100法郎。 Il n'est pas ~ de minuit. 快午夜了。 être ~ de (+inf.) 远不, 远没: Il était ~ de s'attendre à cela. 对此他远远没有想到。 L~ de le décourager, les difficultés le stimulent. 他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
d'aussi ~ que, du plus ~ que loc.conj. 从…那么远的地方;从…那么久的时候 d'aussi ~ qu'il me vit 他老远一看到我 du plus ~ qu'il m'en souvienne 就我回忆所及
(bien) ~ que loc.conj. 非但不…而且还…, 不是…而是… [后接subj.] Bien ~ qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous. 他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
|