有范 >名句 >笼鸡对窗语的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈诂
2025-12-21

笼鸡对窗语的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:陈诂  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
笼鸡对窗语,斗雀绕门飞。

笼鸡对窗语翻译及注释

《句》是宋代诗人陈诂的作品,下面是该诗的中文译文:

笼鸡对窗语,
斗雀绕门飞。

这首诗的意境可以通过以下方式理解:

诗中描绘了两个场景,一个是笼鸡对着窗户自言自语,另一个是斗雀围绕着门飞舞。

这首诗的意境主要表达了一种平凡而生动的乡村景象。作者通过描绘笼鸡对窗户自言自语、斗雀绕门飞的场景,展现了农村生活的平静与活力。这种平凡的景象反映了乡村人民的日常生活,与自然环境和谐相处。

整体而言,这首诗词虽然简短,但通过描述生动的细节,传达了乡村生活的宁静和自然的美。作者以简洁的语言表达了对乡村生活的热爱和对自然界的观察,让读者感受到一种平和、宁静的氛围。

这首诗的赏析在于其简洁而生动的描写,以及对自然和农村生活的真实刻画。作者通过一些常见的场景和形象,将读者带入了一个宁静而美好的乡村世界。这种富有诗意的描写方式激发了读者对大自然和简单生活的思考,引发人们对宁静与和谐的向往。此外,诗中运用了对比手法,将笼鸡和斗雀的形象与窗户和门作对比,增强了诗意的层次感。

总之,陈诂的《句》通过简洁而生动的描写,展现了乡村生活的平静与自然之美。这首诗以平凡的生活为题材,通过对自然和农村景象的描绘,引起读者对平和与和谐的思考,并让人们对自然界的美好与深层意义有所感悟。

笼鸡对窗语拼音读音参考


lóng jī duì chuāng yǔ, dòu què rào mén fēi.
笼鸡对窗语,斗雀绕门飞。


相关内容:

胡弃而背

于嗟士兮

胡恋而驻

于嗟马兮

喜见颜色


相关热词搜索:笼鸡对窗语
热文观察...
  • 斗雀绕门飞
    笼鸡对窗语,斗雀绕门飞。...
  • 世人宝珠玉
    世人宝珠玉,往往身殉之。日遇佳山水,谁复知其奇。余本邱壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山匝......
  • 往往身殉之
    世人宝珠玉,往往身殉之。日遇佳山水,谁复知其奇。余本邱壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山匝......
  • 日遇佳山水
    世人宝珠玉,往往身殉之。日遇佳山水,谁复知其奇。余本邱壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山匝......
  • 余本邱壑士
    世人宝珠玉,往往身殉之。日遇佳山水,谁复知其奇。余本邱壑士,烟霞夙所怡。结楼清溪上,青山匝......