有范 >古诗 >龙门留别道友诗意和翻译_唐代诗人刘沧
2025-07-24

龙门留别道友

唐代  刘沧  

一顾恩深荷道安,独垂双泪下层峦。
飞鸣北雁塞云暮,摇落西风关树寒。
春谷终期吹羽翼,萍身不定逐波澜。
裴徊偏起旧枝恋,半夜独吟孤烛残。

龙门留别道友作者简介

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

龙门留别道友翻译及注释

龙门留别道友

一顾恩深荷道安,
独垂双泪下层峦。
飞鸣北雁塞云暮,
摇落西风关树寒。
春谷终期吹羽翼,
萍身不定逐波澜。
裴徊偏起旧枝恋,
半夜独吟孤烛残。

中文译文:

离别龙门的道友

你的深情款待让我备受恩泽,
孤独地流下双泪,如层层山峦。
北方的雁高飞呼鸣,夕阳将云封盖,
西风吹落关山,寒气袭来。
春天终将到来,吹拂我羽翼,
身如浮萍,无法停泊,随波荡漾。
我心迷失在回忆的旧枝上,
半夜里独自吟咏,孤烛渐残。

诗意和赏析:

这首诗是唐代刘沧的《龙门留别道友》。诗人用浓烈的情感,表达了离别的伤感和思念之情。

诗中诗人首先表达了对道友的感激之情,称道友的恩情深厚,自己难以报答,于是在离别的时刻,流下了双泪,如山峦般层层叠叠。

接着,诗人描绘了北方的雁高飞呼鸣的景象,暮色渐渐笼罩大地。西风吹落关山,在关山一带,孤寂之意更加浓郁。

然后,诗人表达了对未来的期许。他说春天最终会来临,吹拂他的羽翼,并比喻自己如浮萍一般,无法停泊,在波澜中飘荡。此时,诗人心中回忆起过去的事情,曾经颠沛流离,虽然有所懊悔,但却又忍不住怀念那些曾经的日子,像是在枝头上流连徘徊。

最后,诗人独自一人在半夜里吟唱,孤烛渐渐残燃,意味着诗人的心情也逐渐消磨,感触更加深重。

整首诗情感浓烈,写景细腻,既表达了离别的伤感,又体现了对过去的追忆和对未来的期许。通过描绘壮丽的自然景象和深情的离别,诗人成功地表达了自己的内心世界和情感体验。

龙门留别道友拼音读音参考

lóng mén liú bié dào yǒu
龙门留别道友

yī gù ēn shēn hé dào ān, dú chuí shuāng lèi xià céng luán.
一顾恩深荷道安,独垂双泪下层峦。
fēi míng běi yàn sāi yún mù,
飞鸣北雁塞云暮,
yáo luò xī fēng guān shù hán.
摇落西风关树寒。
chūn gǔ zhōng qī chuī yǔ yì, píng shēn bù dìng zhú bō lán.
春谷终期吹羽翼,萍身不定逐波澜。
péi huái piān qǐ jiù zhī liàn, bàn yè dú yín gū zhú cán.
裴徊偏起旧枝恋,半夜独吟孤烛残。


相关内容:

贾客词

江上居寄山中客

经龙门废寺

府试风雨闻鸡

题栖云寺立上人院


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送徐处士归江南
    行行野雪薄,寒气日通春。故国又芳草,沧江终白身。游归花落满,睡起鸟啼新。莫惜闲书札,西来问......
  • 题荐福寺僧栖白上人院
    空门有才子,得道亦吟诗。内殿频征入,孤峰久作期。高名何代比,密行几生持。长爱乔松院,清凉坐......
  • 游中梁山
    僻地好泉石,何人曾陆沈。不知青嶂外,更有白云深。因此见乔木,几回思旧林。殷勤猿与鸟,惟我独......
  • 怀汶阳兄弟
    回看云岭思茫茫,几处关河隔汶阳。书信经年乡国远,弟兄无力海田荒。天高霜月砧声苦,风满寒林木......
  • 晚秋野望
    秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开。高风疏叶带霜落,一雁寒声背水来。荒垒几年经战后,故山终日望......