有范 >古诗 >鹭诗意和翻译_宋代诗人许志仁
2025-12-13

宋代  许志仁  

春暗汀洲杜若香,风标公子白霓裳。
碧天片雪忽飞去,何处人家水满塘。

鹭翻译及注释

中文译文:《鹭》
春暗汀洲杜若香,
风标公子白霓裳。
碧天片雪忽飞去,
何处人家水满塘。

诗意:这首诗以写景的方式描绘了春天汀洲上的一幅美丽画面,以及其中流露出的情感。诗人通过描写汀洲上的杜若花香隐约飘荡,以及一位年轻公子身穿白色华丽的衣裳在气候迅速变化的碧天下,在风中飘舞的片片雪花,以及一片填满水的池塘,来表达他对自然景色的赞美,同时表达了对风景脉动与物换星移的无奈和感叹。

赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅美丽而隽永的画面。诗中的意象交织着自然景色的表达和对流逝时光的感慨,通过纵情描写自然景色的变化,显示出作者对自然景色的细腻观察和对时光流转的领悟。通过这种构思,诗人使读者能够感受到自然界和生命的瞬息万变以及其中的美妙。

整首诗以春天作为背景,通过描写汀洲上杜若花香、公子白霓裳等细节,抓住了春暗时刻的美景,其中所表达的自然美和瞬间即逝的时光感触发人们对时间流逝和生命短暂的思考。整首诗虽然字数不多,却通过丰富的意象和精准的描写,展示了作者对自然和时光的细腻感悟。

总之,这首《鹭》以简练的词句展现出了作者对春天景色的赞美以及对时光的感慨,同时展示了作者对自然美和时光流逝的深刻洞察力,给人们带来美的享受和对人生短暂的思考。

鹭拼音读音参考


chūn àn tīng zhōu dù ruò xiāng, fēng biāo gōng zǐ bái ní cháng.
春暗汀洲杜若香,风标公子白霓裳。
bì tiān piàn xuě hū fēi qù, hé chǔ rén jiā shuǐ mǎn táng.
碧天片雪忽飞去,何处人家水满塘。


相关内容:

题刘后村所跋杨朴移居图

及第后寄宜春亲友

送高安辛圣祥谒后林

旅獒图

观吴廷玉五云歌书其后而归之


相关热词搜索:
热文观察...
  • 谢张学士惠灵寿杖
    和疑连绵青未了,郴江擘出蛟龙吼。雷公霹雳搜岩比,化为郁律黄蛇走。飞电迸火出奇节,黄蛇起立僵......
  • 白苧歌
    大垂手,小垂手,江南白苧世希有。白苧新裁舞衣小。秋江四面绕吴宫,吴宫霜橘树树红。吴王夜宴不......
  • 采莲吟
    湖边日落鸳鸯飞,罗衣香转兰舟移,莲根断处手满丝。手满丝,不能理。秋云深。隔君子。...
  • 东门行
    东门杨柳暗藏鸦,东门行客欲离家。树头春风草头露,鸦自不飞人自去。妾家南浦桂为堂,房栊瑉玉帘......
  • 和虞智父登清谿阁
    叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。人似冲宣思故国,诗如杜老到......