有范 >古诗 >庐山爱莲堂观雨诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2025-07-21

庐山爱莲堂观雨

宋代  陈宓  

秀色真香先自清,更将轻雨出芳明。
萧萧打叶虽堪听,争似时时泻水声。

庐山爱莲堂观雨翻译及注释

《庐山爱莲堂观雨》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在庐山爱莲堂,观赏着雨水的美景,
秀丽的景色真实而芬芳,从清晨开始。
轻柔的雨水润泽着芳草,更增添了明媚的气息。
飘落的叶片发出轻轻的响声,虽然令人愉悦,
但与时时倾泻的水声相比,实非可比。

诗意:
这首诗以陈宓游览庐山爱莲堂观赏雨景为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对雨水的思考。诗中描绘了庐山秀丽的景色和清晨的芳香,以及轻雨滋润芳草的情景。作者通过对叶片轻拍所发出的声音进行对比,将雨水的声音形容为时时倾泻,强调了雨水的连绵不断和持久性。整首诗表达了作者对大自然美妙景色和雨水的欣赏之情。

赏析:
这首诗通过对庐山爱莲堂雨景的描绘,展现了自然景色的美丽和雨水的特点。作者运用了简练而富有意境的语言,生动地描绘了清晨的景色和雨水的效果。诗中的比较手法,将落叶的声音与时时倾泻的水声进行对比,突出了雨水的连绵和持久性。整首诗意境清新,表达了作者对大自然美景的热爱和对雨水的赞美之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到雨水的轻柔和连绵,以及自然景色的美妙和宁静,引发对自然的思考和赞叹。

庐山爱莲堂观雨拼音读音参考

lú shān ài lián táng guān yǔ
庐山爱莲堂观雨

xiù sè zhēn xiāng xiān zì qīng, gèng jiāng qīng yǔ chū fāng míng.
秀色真香先自清,更将轻雨出芳明。
xiāo xiāo dǎ yè suī kān tīng, zhēng shì shí shí xiè shuǐ shēng.
萧萧打叶虽堪听,争似时时泻水声。


相关内容:

九日登安溪凤山

怀古

怀古

和许月湖游鼓山

和王主簿韵


相关热词搜索:爱莲堂庐山
热文观察...
  • 柳絮
    人道杨花浑似雪,那知雪不似杨花。春深解送馀寒去,昼永偏依丽日斜。点缀楼楼台成绘画,发挥桃李......
  • 酷热
    赤日当空雨汗流,行人小立尽咨愁。谁知天使阳居夏,要作人间岁有秋。鳞介洪纖皆自遂,林泉澹泊可......
  • 某尝次赞府卢丈高韵复承见示佳篇叹咏之馀辄
    卢君真吏师,盛名日方起。我昔尝与言,如以石投水。初听已莹心,久坐益醒耳。如何但悁企,不得亲......
  • 某尝次赞府卢丈高韵复承见示佳篇叹咏之馀辄
    家山四年别,梅萼忽横枝。久拟投倦翼,还成效雌羁。初之一毫补,谩素五十炊。所就竟何事,敢言厌......
  • 南剑道中示友人
    坐见漫山有生意,因知此日更年华。风和已作二月景,日暖欲破三春花。菜撷青青山店圃,酒沽薄薄野......