有范 >名句 >露坠萎花槿的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-08

露坠萎花槿的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:唤笙歌  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
露坠萎花槿,风吹败叶荷。
老心欢乐少,秋眼感伤多。
芳岁今如此,衰翁可奈何。
犹应不如醉,试遣唤笙歌。

露坠萎花槿翻译及注释

《唤笙歌》是唐代文人白居易的一首诗,通过描写秋天的景色和自己的心情,表达了对时光流逝和自身衰老的感慨之情。

诗词的中文译文大致是这样的:

露水洒在凋谢的花朵和风中摇曳的荷叶上,
年迈的心情少了欢乐,多了感伤。
这个美好的季节现在变成了这个样子,
年迈的我无可奈何。
或许喝醉也不如音乐的陪伴,
让我试着唤起笙歌。

诗中以秋天的景色来映衬白居易内心的感叹。诗人描述了露水洒在凋谢的花朵和风中摇曳的荷叶上,描绘了秋天的凄美景色。他年老的心情少了欢乐,多了感伤,对于时光的流逝和自身的衰老感到无奈。诗人提到自己年纪已大,无法改变现状,衰老不可抗拒。他认为,或许喝醉酒也无法带来欢乐,唯有音乐的陪伴能够让他稍微忘却烦恼。

这首诗的诗意来自于对时光流逝和人生衰老的感慨。白居易通过对秋天景色的描绘,抒发了自己年老的心情和对美好时光的怀念。他认识到无法改变衰老带来的痛苦,但他依然希望能够通过音乐来寻求一丝慰藉。这首诗以简洁的语言展现了人生的无常和对美好时光的渴望,表达了白居易对衰老的接受与无奈的态度。

整首诗采用了明快的韵律,表达了作者衰老心情的复杂性。通过对秋天景色的描绘和作者内心的感叹,给读者带来一种深沉而隽永的情感体验。

露坠萎花槿拼音读音参考

huàn shēng gē
唤笙歌

lù zhuì wēi huā jǐn, fēng chuī bài yè hé.
露坠萎花槿,风吹败叶荷。
lǎo xīn huān lè shǎo, qiū yǎn gǎn shāng duō.
老心欢乐少,秋眼感伤多。
fāng suì jīn rú cǐ, shuāi wēng kě nài hé.
芳岁今如此,衰翁可奈何。
yóu yīng bù rú zuì, shì qiǎn huàn shēng gē.
犹应不如醉,试遣唤笙歌。


相关内容:

官系何因得再游

莫怪珂声碎

雁齿小红桥

金丝刷柳条

鸭头新绿水


相关热词搜索:露坠萎花槿
热文观察...
  • 风吹败叶荷
    露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤......
  • 老心欢乐少
    露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤......
  • 秋眼感伤多
    露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤......
  • 芳岁今如此
    露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤......
  • 犹应不如醉
    露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤......