有范 >古诗 >旅闷十首诗意和翻译_宋代诗人方回
2025-12-11

旅闷十首

宋代  方回  

升沉元有命,不大巧谋身。
政使魁廷彦,兼能位谏臣。
一时侪恶党,百世号憸人。
所得都能几,风花瞬息春。

旅闷十首翻译及注释

《旅闷十首》是宋代诗人方回的作品之一。这首诗描述了诗人在旅途中的遭遇和感受。以下是对这首诗的中文译文、诗意分析和赏析:

旅途中的压抑(译文):
升沉元有命,不大巧谋身。
政使魁廷彦,兼能位谏臣。
一时侪恶党,百世号憸人。
所得都能几,风花瞬息春。

诗意分析:
这首诗以自我反省和思考为主题,表达了诗人在旅途中的种种困境和压抑。诗人认为人的升沉是命中注定的,而非个人的计谋所能左右。他提到政府官员,指出其中有些人能够同时担任高职和谏官的职务,这种人才罕见。然而,他们在当时的政治环境中面临着与恶势力为伍的困境,被称为憸(xiān)人,意味着他们的声望受到了威胁。诗人认为这些官员所得到的荣誉和地位都是短暂的,如同春天的风花一样转瞬即逝。

赏析:
《旅闷十首》是方回在旅途中的所思所感的抒发,通过对政治和社会现实的观察,诗人表达了对命运的思考和对伟大人物的赞叹。诗中运用了平易近人的语言,直接而深刻地揭示了政治斗争和社会现实中的无奈和矛盾。同时,通过对一时之恶党和百世之憸人的描绘,诗人也传达了对正直和公正精神的崇敬。整首诗以简约的笔墨抒发了诗人的情感,凝练而意味深长,给读者留下了深刻的印象。

总的来说,方回的《旅闷十首》通过对旅途中的遭遇和感受的描绘,展示了对命运、政治和社会现实的思考,同时表达了对正直和公正精神的崇敬。这首诗以简洁而深刻的语言,给人以启示和思考。

旅闷十首拼音读音参考

lǚ mèn shí shǒu
旅闷十首

shēng chén yuán yǒu mìng, bù dà qiǎo móu shēn.
升沉元有命,不大巧谋身。
zhèng shǐ kuí tíng yàn, jiān néng wèi jiàn chén.
政使魁廷彦,兼能位谏臣。
yī shí chái è dǎng, bǎi shì hào xiān rén.
一时侪恶党,百世号憸人。
suǒ de dōu néng jǐ, fēng huā shùn xī chūn.
所得都能几,风花瞬息春。


相关内容:

旅闷十首

旅闷十首

旅闷十首

旅闷十首

旅闷十首


相关热词搜索:十首
热文观察...
  • 旅闷十首
    浩浩观今古,憧憧角利名。学如未闻道,死似不曾生。琐碎禽虫语,芳鲜草树荣。过时随变灭,历代几......
  • 春晴
    饕风虐雪到家林,才喜春晴春已深。花片纷纷飞蝶乱,树阴渐渐早蝉吟。贫宁不仕元知命,老尚能诗懒......
  • 癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首
    过节何其窘,治家乃尔难。谷生舂苦碎,薪贵灶嫌宽。病体危狼狈,时情畏触蛮。拥衾闻客至,强整旧......
  • 晓起
    夜凉无寐起吟诗,正是秋风欲动时。百尺楼高蟾独挂,五更钟过马交驰。道怀了了元无事,世故纷纷总......
  • 癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首
    屋少未成宅,地宽聊作园。吾能甘菜食,或颇送花根。莳喜阳坡暖,浇怜冻井温。丁宁三径客,缓步惜......